Проект PCAD.Ru
Главная / Форум / Объявления / Книги / Производство / Проектирование / Обратная связь

Аббревиатуры и обозначения в программе 2006 SP2 (2)

Оглавление форума | Открыть новую тему | Регистрация | Личные данные | Поиск | RSS

Каталог производителей печатных плат pcbtech.ru

portvein_777 Просмотров темы: 5503       08.03.2017 05:15 [Ответить]
Продолжение.
Начало темы по ссылке http://www.pcad.ru/forum/69897
——————————————————————————————————————————————
Во вложенном файле два изображения диалогов.
Какие будут рассуждения насчёт того, что там написано...

К сообщению прикреплен файл: tras-drc (3105_tras-drc.gif, 45.9 Kb)



Какие будут рассуждения  Ded  [08.03.17 12:45]
а по поводу перевода вот  portvein_777  [08.03.17 14:00]
но если осталось незамеченным  Ded  [08.03.17 16:40]
Общее замечание  ЛОЦМАН  [08.03.17 17:30]
Общее замечание  VMS  [08.03.17 19:24]
"OK" в смысле "Да".  portvein_777  [08.03.17 21:18]
Осталось замеченым  portvein_777  [08.03.17 21:20]
Added  portvein_777  [08.03.17 21:40]
90/90 дуга и линия ... проверка зазоров в слое шелкографии  portvein_777  [09.03.17 05:35]
Re: "...благодаря вам, как-то так..."  ЛОЦМАН  [09.03.17 10:04]
результат Ваших "трудов" просто ужасен  portvein_777  [09.03.17 12:15]
Ну совсем и не так  portvein_777  [09.03.17 22:25]
А может так?...  portvein_777  [09.03.17 22:45]
Это перевод из справки  Ded  [10.03.17 10:20]
сложно вместить в коротенькую строчку весь смысл  portvein_777  [10.03.17 23:35]
Команды автотрассировки  portvein_777  [10.03.17 23:40]
переписанный вариант manual route  Ded  [11.03.17 09:57]
Re: Команды автотрассировки  portvein_777  [11.03.17 14:35]
шесть нулей после запятой  portvein_777  [11.03.17 14:45]
recorner  Ded  [11.03.17 17:49]
Ну вот, благодаря вам, как-то так  Ded  [09.03.17 11:37]
Тоже не понимаю  Спунер  [12.03.17 20:08]
можно выучить весь хелп наизусть  portvein_777  [13.03.17 03:15]
Вот что получается  Ded  [13.03.17 08:03]
Читайте книжки.  Ded  [13.03.17 10:21]
Ну и еще  Ded  [13.03.17 12:09]
пользуюсь Лингво и как то без проблем ... Ну и еще  portvein_777  [13.03.17 13:50]
Вы, надеюсь, не печатали  Ded  [13.03.17 14:24]
Нет конечно. Просто скопировал  portvein_777  [13.03.17 15:20]
был бы рад  Ded  [13.03.17 18:31]
Да пожалуйста ... Просто скопировал  portvein_777  [13.03.17 23:10]
Есть и нормальные варианты и их нужно читать для понимания  portvein_777  [14.03.17 00:10]
не говоря о поиске по тексту  Ded  [14.03.17 07:51]
На перевод у вас хватает времени а на углубленное изучение времени нет  portvein_777  [14.03.17 20:25]
К примеру  Ded  [15.03.17 09:28]
Технологические параметры  portvein_777  [16.03.17 02:10]
Насколько понятно и близко к фактическому?  Ded  [16.03.17 08:00]
Ну как всегда не все в тему  portvein_777  [16.03.17 09:25]
... не все в тему  portvein_777  [16.03.17 10:01]
а вы вообще - смотрели снимок?  Ded  [16.03.17 11:27]
тут можно трактовать двояко  portvein_777  [16.03.17 14:15]
в чём разница алгоритмов  Ded  [16.03.17 15:02]
Например "Зазор мет/площ,п.отв др.сл" с ходу не понятно  portvein_777  [16.03.17 17:45]
даже студенту, знающему аглицкий  Ded  [16.03.17 18:52]
Solder Flow Direction  portvein_777  [16.03.17 18:55]
Re: Solder  portvein_777  [16.03.17 19:11]
и в случае печати лаком через трафарет  Ded  [16.03.17 20:31]
печати лаком... Так сейчас тем более никто не делает  portvein_777  [16.03.17 22:45]
похоже, что там речь не о пайке компонентов  Ded  [17.03.17 07:52]
Пайка на волне  OLE  [17.03.17 11:00]
заменяется установками селективной пайки.  Ded  [17.03.17 14:30]
Но все же это САПР печатных плат  portvein_777  [19.03.17 03:55]
Не будем углубляться в дебри  Ded  [19.03.17 12:35]
Это похоже на утюжную технологию  Tookin  [19.03.17 13:37]
Не будем углубляться в дебри технологий пайки деталей  portvein_777  [19.03.17 15:40]
Берите пример с китайцев.  portvein_777  [19.03.17 16:00]
попутно во вложении  Ded  [19.03.17 18:40]
Тем более эта галочка в общем то ни на что не влияет  portvein_777  [19.03.17 19:20]
Результат команды  Ded  [19.03.17 21:15]
перекрытие выреза  portvein_777  [20.03.17 01:45]
К сообщению прикреплен файл  Ded  [20.03.17 07:22]
Некоторые диалоги  portvein_777  [20.03.17 16:10]
Некоторые диалоги  Tookin  [20.03.17 16:46]
И еще  Tookin  [20.03.17 17:45]
The tool code used to select  portvein_777  [20.03.17 18:00]
Такое уже было  portvein_777  [26.03.17 19:24]
Стесняюсь спросить  Tookin  [26.03.17 20:26]
Стесняюсь спросить  portvein_777  [27.03.17 00:25]
Подобное завершение от ерунды в схемопостроителе.  Ded  [27.03.17 07:34]
бывает и в родной похожее завершение  portvein_777  [27.03.17 16:45]
Во вложении  Ded  [27.03.17 20:17]
Ну И...  Ded  [27.03.17 20:33]
Design Manager у меня работает нормально, без глюков  portvein_777  [28.03.17 00:25]
правки до-файла  portvein_777  [28.03.17 02:00]
как нибудь потом можно будет тщательнее поизучать  Ded  [28.03.17 07:39]
Перенумеровать компоненты  portvein_777  [01.04.17 21:15]
Re: "На первом брак девелоперов "  ЛОЦМАН  [02.04.17 08:13]
все больше убеждаюсь в адекватности своей оценки  portvein_777  [02.04.17 14:00]
Совершенно никаких обид...  ЛОЦМАН  [02.04.17 14:20]
с верхней или с нижней кромки платы  portvein_777  [02.04.17 16:31]
Под "вертикалью" в данном случае подразумевается  portvein_777  [02.04.17 18:40]
Для этого и нужен форум.  Ded  [02.04.17 20:02]
Ну вот слегка подредактированный перевод справки  portvein_777  [02.04.17 22:20]
На мой взгляд, ближе к телу  Ded  [03.04.17 07:43]
в окошке меню как раз подходит  portvein_777  [03.04.17 13:10]
Added  portvein_777  [03.04.17 13:35]
максимально понятной даже без справки  Ded  [03.04.17 14:30]
Русский технический  OLE  [04.04.17 09:47]
правильно будет  Ded  [04.04.17 10:40]
Скорее правильно будет "размер зоны захвата"  portvein_777  [05.04.17 13:10]
По ГОСТу нумерация на схеме идет ... на автомате результат непредсказуем  portvein_777  [05.04.17 13:40]
Но предположим  Ded  [05.04.17 18:04]
нужно в книгу смотреть  portvein_777  [05.04.17 21:25]
какой в книге размер при допуске  Ded  [06.04.17 07:27]
научиться пользоваться  Ded  [06.04.17 08:02]
Re: "...Вы ведь переводите чтобы ... научиться пользоваться..."  ЛОЦМАН  [06.04.17 08:06]
У Шпака медальон...  portvein_777  [08.04.17 23:35]
Редактор корпусов  portvein_777  [08.04.17 23:40]
Странно как то это все работает  portvein_777  [09.04.17 02:00]
Но есть загвоздка  Ded  [09.04.17 11:43]
сохранить имена без изменения  portvein_777  [09.04.17 14:35]
контура корпусов будут копироваться пустыми  Ded  [09.04.17 15:58]
существуют и куча всяких настроек и атрибутов  portvein_777  [10.04.17 10:45]
логичней как то так  Ded  [10.04.17 12:51]
Понятней от этого не становится  portvein_777  [10.04.17 16:50]
Что в данном случае не так?  Ded  [10.04.17 18:39]
потеряется смысл перевода  portvein_777  [11.04.17 01:25]
во вложении  portvein_777  [11.04.17 01:26]
Но если Корпус в составе компонента  Ded  [11.04.17 07:32]
Re: "... флажки в нижнем поле недоступны..."  ЛОЦМАН  [11.04.17 09:26]
"копировать символ" будет гораздо понятнее  portvein_777  [11.04.17 19:25]
Вам на это уже отвечали...  portvein_777  [11.04.17 19:25]
Re: "...речь вообще не об этом..."  ЛОЦМАН  [11.04.17 20:31]
я вообще не понимаю смысла Ваших текстов  portvein_777  [11.04.17 21:05]
Пожелание исполнено  Ded  [11.04.17 21:09]
Понятнее не стало  portvein_777  [11.04.17 21:30]
...жирным шрифтом...  portvein_777  [11.04.17 21:33]
понятие w/component мне никто не объяснял  Ded  [12.04.17 07:42]
Ну я же приводил цитату из книги  portvein_777  [12.04.17 13:15]
Сетки  portvein_777  [12.04.17 18:30]
посмеялся немного над смыслом перевода  Ded  [12.04.17 20:12]
Ну а по поводу сетки  Ded  [12.04.17 21:02]
а вы всё "Яндекс". Ну не заточен он на перевод подобных текстов  portvein_777  [13.04.17 12:40]
Чую, что очень помогла бы эта книжка.  Ded  [13.04.17 18:33]
Я же вам её выкладывал... Это страница где то 285  portvein_777  [13.04.17 21:10]
часто за этой необходимостью скрывается простое неумение или нежелание возиться  portvein_777  [13.04.17 21:15]
Измерения  portvein_777  [14.04.17 01:45]
Достаточно ли 300dpi для распознания  Ded  [14.04.17 08:53]
Результат вы неоднократно видели  portvein_777  [14.04.17 09:00]
Сразу отправлять нассайт abbyy?  Ded  [14.04.17 10:57]
вариант программы работающий без установки ... замусоривать  portvein_777  [14.04.17 13:20]
Музыкальный пикад о_О  portvein_777  [14.04.17 13:25]
Это ТОЛЬКО одна из причин  Ded  [15.04.17 09:47]
Гляну в книгу - вижу фигу ;)  portvein_777  [16.04.17 04:05]
не соответствующим падписи рисунка  portvein_777  [16.04.17 04:10]
Результат вы неоднократно видели  portvein_777  [17.04.17 03:40]
во вложении  portvein_777  [17.04.17 03:41]
во вложении  Ded  [17.04.17 09:28]
Re: "...эта таблица сейчас никому не нужна..."  ЛОЦМАН  [17.04.17 11:04]
Не соглашусь с вами  Ded  [17.04.17 12:39]
таблица сейчас никому не нужна ... Заинтересовало, как они выглядят  portvein_777  [17.04.17 14:05]
откуда в пикаде вызывать "встроенную" таблицу.  Ded  [17.04.17 15:06]
Вызвать cтандартно  portvein_777  [17.04.17 16:10]
как они выглядят ... на плате  portvein_777  [17.04.17 16:25]
В смысле, не в программе, а на готовой плате...  Ded  [17.04.17 19:00]
Эти символы выводятся только на печать  portvein_777  [17.04.17 20:00]
Скорректировал  portvein_777  [17.04.17 20:25]
В чекбоксе Pad/Via Holes  Ded  [17.04.17 20:51]
Но можно попробовать просто  portvein_777  [17.04.17 21:15]
написать, если не сложно  Ded  [18.04.17 07:34]
Странно что вы не обратили на него внимание  portvein_777  [18.04.17 14:15]
Изменить  portvein_777  [18.04.17 14:55]
Что скажете об этом?  Ded  [18.04.17 15:58]
Тут вообще непонятна логика  Ded  [18.04.17 16:12]
непонятно что у вас не получилось  portvein_777  [18.04.17 19:05]
каким образом изменить (перетащить) Board Outline... :)  Ded  [18.04.17 20:34]
чтобы в меню Selection mask в обоих окнах  portvein_777  [19.04.17 05:20]
RefDesы на слое шёлка с контурами корпусов.  Ded  [19.04.17 07:46]
Контур компонента не нужно отображать на слое TopSilk  portvein_777  [19.04.17 14:10]
В диалоге масок перевёл  Ded  [19.04.17 20:03]
И еще  Ded  [19.04.17 20:15]
вот немного из другой книги  portvein_777  [19.04.17 22:15]
Ну....  Ded  [20.04.17 07:48]
"Сu Pour это не экран."  Спунер  [22.04.17 09:41]
Diamond_cross  Ded  [20.04.17 10:53]
..это не экран. .. Это именно метализированная область имеющая свойство цепи  portvein_777  [20.04.17 14:40]
Вы же не будете соединять мет.полигон с сигнальным слаботочным проводом.  Ded  [20.04.17 18:31]
Включаете слои Top, Bottom и Board  portvein_777  [21.04.17 03:10]
но металлизацию платы обычно "землят".  Ded  [21.04.17 07:30]
специальная кнопочка Print Drill Symbols." не обязательна,  Ded  [21.04.17 07:47]
без кнопочки Print Drill Symbols не удается отключить  portvein_777  [21.04.17 20:30]
Кое-как осилил меню ручной разводки.  Ded  [22.04.17 11:10]
..улучшенная интерактивная разводка  portvein_777  [22.04.17 17:05]
Правильно. Это "заливка медью"  portvein_777  [22.04.17 17:07]
Copper pour  Boris  [22.04.17 23:06]
Для .. фотошаблонов способ нанесения .. не имеет значения  portvein_777  [23.04.17 00:50]
Глупости какие-то в программе  portvein_777  [23.04.17 00:50]
почему потом не признаёт свой собственно созданный файл...  Ded  [23.04.17 10:15]
принципиально что то не так сделали  portvein_777  [23.04.17 14:15]
Такой вопрос  Ded  [23.04.17 15:14]
Если нажать чуть дальше  portvein_777  [23.04.17 16:55]
Во вложении  Ded  [23.04.17 19:31]
Не правильно. ... это стерень сглаживания полигона  portvein_777  [24.04.17 01:35]
На всякий случай переписал вон так  Ded  [24.04.17 07:51]
Столбик "систояние " какой то не информативный  portvein_777  [24.04.17 22:40]
Усложняющий работу минус программы  portvein_777  [24.04.17 22:50]
Не перезаливать автоматически  Boris  [25.04.17 13:51]
Если после каждого "чиха" будет перезаливаться полигон  portvein_777  [25.04.17 20:55]
Москва не сразу строилась :)  portvein_777  [27.04.17 17:35]
Во вложении  Ded  [27.04.17 18:26]
символ не по ГОСТу нарисован  portvein_777  [27.04.17 19:00]
Re: Во вложении  portvein_777  [27.04.17 19:55]
Реклама - двигатель зарплаты в торговле.  portvein_777  [28.04.17 00:00]
прикольный сверлильный  Ded  [28.04.17 10:39]
Вставить размер...  portvein_777  [28.04.17 17:00]
Даже после перевода остались вопросы  Ded  [28.04.17 19:53]
трудно совместить с нашими ГОСТами  portvein_777  [29.04.17 03:10]
очередной баг  portvein_777  [29.04.17 03:55]
когда размер в мм, допуски в дюймах  Ded  [29.04.17 10:32]
Ну и....  Ded  [29.04.17 14:45]
Вы в каком то неправильном режиме  portvein_777  [29.04.17 16:35]
...как бы черкануть покороче "Has..."  Ded  [29.04.17 19:46]
Немогу понять где это  portvein_777  [30.04.17 12:30]
будут прикольные знаки  Ded  [30.04.17 13:46]
исправлять за програмистами их огрехи  portvein_777  [30.04.17 13:50]
Разное  portvein_777  [30.04.17 18:05]
"имел" эти правила  Ded  [30.04.17 19:36]
И еще  Ded  [30.04.17 20:04]
Re: "имел" эти правила  portvein_777  [01.05.17 01:10]
Re: И еще  portvein_777  [01.05.17 01:56]
Pick and Place - не точка, а область?  Ded  [01.05.17 10:44]
У компонента есть эта точка  portvein_777  [01.05.17 14:25]
Подскажете, как его активировать?  Ded  [01.05.17 18:17]
это никому не нужно  portvein_777  [01.05.17 18:50]
Во вложении  portvein_777  [01.05.17 18:52]
Но почему не указаны слои, на которых точки привязки, корпуса и т.п...  Ded  [01.05.17 21:03]
это просто вывод заранее созданной картинки  portvein_777  [01.05.17 22:45]
Поверьте на слово  Ded  [02.05.17 12:15]
доказывает что эта диаграмма просто картинка...  portvein_777  [02.05.17 12:35]
диаграмма просто картинка  portvein_777  [02.05.17 12:50]
симпатичная наглядность  portvein_777  [02.05.17 12:55]
А как вам такая картинка  Ded  [02.05.17 14:14]
Для графических слоев вы указываете материал и тощину  portvein_777  [02.05.17 14:36]
Дома как-то так :)  portvein_777  [02.05.17 15:05]
Во вложении  Ded  [02.05.17 15:55]
технологию .. тут обсуждать нечего  portvein_777  [02.05.17 16:05]
Страница с данной темой уже немыслимой длины...  portvein_777  [02.05.17 19:45]
Потею над вкладками диалога печати.  Ded  [17.04.17 21:07]
"Очередная непонятка с переводом :)"  Спунер  [13.03.17 19:30]
Если при наличии гугла, яндекса,....  Спунер  [13.03.17 19:34]

Какие будут рассуждения  Ded 08.03.2017 12:45  [Вверх] [Ответить]
Немного не понимаю. У вас давно уже должен быть сформирован собственный словарик с перевода специфических терминов и не должно быть пробем при их переводе. Ну и пользуйтесь электронными словарями.
Ну а по поводу перевода вот:
Route лучше переводить как разводка, логичнее.
Тогда получается
T-Route by Default - Т-разводка по умолчанию
Advanced Route - улучшенная разводка
Меню ортогональность можно и не переводить, и так понятно. или перевести ближе к оригиналу.У вашего перевода не сразу понятен смысл.
Enable Online DRC - Включить проверку DRC
Vilations - это нарушение. Соответственно Clerance Vilations - нарушение зазоров
Text Vilations- нарущение зазоров текста.
Same-Component Pads - точно не скажу но похоже на зазор между выводами компонента.
Ну и соответственно далее
Silk Screen Vilations - нарушение зазоров шелкографии
Component Vilations- нарущение зазоров компонентов
Width Violations- нарушение ширины проводников

Ну вот собственно что об этом написано в книге
В закладке Online DRC (интерактивный контроль) при включении флажка Enable Online DRC (Рис. 5.2) производится проверка технологических параметров при вводе связей и размещении компонентов. Рекомендуется установить флажок перед трассировкой.

Установленный флажок View Report позволяет просмотреть текстовый файл с отчетом о проверке наличия ошибок. Область опций Report Options позволяет включить в отчет выборочные параметры проверок: зазоров (Clearance Violations), зазоров в тексте (Text Violations), зазоров в слое шелкографии (Silk Screen Violations), зазоров между установленными на печатной плате компонентами (Component Violations), проверку соответствия списка цепей платы с исходным списком проекта (Netlist Violations) и проверку ширины проводников (Width Violations).

а по поводу перевода вот  portvein_777 08.03.2017 14:00  [Вверх] [Ответить]
Спасибо.
Больше волновало "Комбин прямой/дуги", но если осталось незамеченным, значит пойдёт :)
Потом чем не понятен перевод 1, и как (даже в видимом диалоге) вместо него вместить 2й?
1.Зазоры меж шелк/конт
2.нарушение зазоров шелкографии

но если осталось незамеченным  Ded 08.03.2017 16:40  [Вверх] [Ответить]
Осталось замеченым. Но я думал переведете правильно вместе с другими. Тут проблема как правильно вписать в окошко.
90/90 Line-Line - разводка линий и проводников под 90 градусов. Соответственно можно перевести 90/90 Лин-Лин
45/90 Line-Line - разводка линий и проводников под 45 и 90 градусов.
Соответственно можно перевести 45/90 Лин-Лин
90/90 Arc-Line - разводка дуг и линий и проводников под 90 градусов.
Соответственно можно перевести 90/90 Дуг-Лин
Tangent-Arc Проводники под любым углом но производится сглаживание дугами
Зазоры меж шелк/конт просто непонятно о чем
В книге прямо написано
Silk Screen Violations проверка зазоров в слое шелкографии
Поэтому правильнее второй перевод. Сокращенно "Заз.шелк."

Общее замечание  ЛОЦМАН 08.03.2017 17:30  [Вверх] [Ответить]
В своих "переводных" диалоговых окнах следует заменить "Ок" (и подобные) - сделайте русский перевод

Общее замечание  VMS 08.03.2017 19:24  [Вверх] [Ответить]
"OK" в смысле "Да".

"OK" в смысле "Да".  portvein_777 08.03.2017 21:18  [Вверх] [Ответить]
Дословный перевод — "Хорошо" ;)
Ссылка на диалоги будет размещена на первых полосах вечерних газет (ну и справки) ;)

Осталось замеченым  portvein_777 08.03.2017 21:20  [Вверх] [Ответить]
Для лучшего понимания открыли встроенную справку
PCB Reference > Main Menu Commands > Route Menu > Route Manual

Всё равно не понятно.
Желательно, чтобы после прочтения (правильной) справки не кто-то разжёвывал, а сразу всё понятно было.
Как можно соблюсти СРАЗУ ДВА условия ЕДИНОМГНОВЕННО — Обе параллельны, и в то же мгновение ОНИ ЖЕ крест-накрест.
Если взглянуть на рисунок под этим описанием, то сразу ясно —
УМЕНИЕ девелоперов сделать свою мысль доступной для понимания ВСЕМИ — приближается к нулю...
А вот как бы написать, чтобы впервые прочтя, и не видя рисунок, человек не хватался за голову :)

90/90 Line-Line
Both lines are either horizontal or vertical (displayed perpendicular to each other). For long, the first segment is always longer than the second. For short, the first segment is shorter. You can switch between the two with the F key.
90/90 линия-линия
Обе линии, либо горизонтальные, либо вертикальные (отображаются перпендикулярно друг другу). Длиннее, первый отрезок всегда больше второго. Короче, первый отрезок короче. Между ними вы можете переключаться клавишей F.

Added  portvein_777 08.03.2017 21:40  [Вверх] [Ответить]
во вложении

К сообщению прикреплен файл: trass (3106_trass.jpg, 43.4 Kb)


90/90 дуга и линия ... проверка зазоров в слое шелкографии  portvein_777 09.03.2017 05:35  [Вверх] [Ответить]
Ну вот, благодаря вам, как-то так :)

К сообщению прикреплен файл: conf-drc-tras (3107_confdrctras.gif, 45.9 Kb)


Re: "...благодаря вам, как-то так..."  ЛОЦМАН 09.03.2017 10:04  [Вверх] [Ответить]
Возможно, я ошибаюсь, но никто из участников данного Форума - если бы это было в их компетенции - не согласовал бы представленные Вами диалоговые окна. По-моему, результат Ваших "трудов" просто ужасен.

Ну вот, благодаря вам, как-то так  Ded 09.03.2017 11:37  [Вверх] [Ответить]
Ну совсем и не так
90/90 Line-Line разводка по горизонтали, вертикали и под 90 градусов. Клавиша F переключает направление угла. Про длины непонятно. Поэкспериментируйте в программе сами.
Огибание по касательной вообще ниочем. Оставьте лучше без перевода. Я же привел цитату из книги с описанием что это такое.
Route всетаки "разводка". По контексту так правильнее чем маршрут и причем не только здесь.
В Гифке первая картинка вообше не правильно и её содержение мы уже обсуждали чуть раньше и с цитатой из книги. Вторую картинку обсудили чуть выше
Вообще непонятно вы переводите Пикад или мы. И почему вы как то выборочно читаете наши советы. Вообще без чтения книг и без нормальных словарей эта работа превращается в сизифов труд и теряет смысл. Нужно понимать cмысл того что переводите. А так это пустая трата времени. Вы ведь переводите для того чтобы понятно было как работать с программой а не просто чтобы потратить время. Я ведь тоже не силен в английском но мои переводы более менее понятны по содержанию

результат Ваших "трудов" просто ужасен  portvein_777 09.03.2017 12:15  [Вверх] [Ответить]
Такой результат это тоже результат :)
Нет, согласовывать действительно не надо, это муторно.
А бывалому трассировщику подсказать - знающему делает кнопка.
Обычно на форуме кто-то спрашивает, а кто-то отвечает, если есть желание.
У кого нет желания, просто не отвечают, тему читаем не только мы с вами.
Любой ответ приветствуется.
Негативный заставляет задуматься, а не обижаться, в этом нет ничего плохого.
Полезный, грамотный прибавляет уважения и благодарности не только от спросившего,
но и от большинства других, читающих потом.
PS:
Уважаемый Ded{/b] спасибо, отвечу позже, надо бежать.

Ну совсем и не так  portvein_777 09.03.2017 22:25  [Вверх] [Ответить]
Спасибо, вы понятно описали действие верхнего чекбокса —
"90/90 Line-Line разводка по горизонтали, вертикали и под 90 градусов."
Как считаете, наверно стоит обратить внимание на изначальное, урезанное
{90° Вертикал/Гориз} например так, в более подробном виде —
{Вертик,Гориз под 90°},
а не просто {90/90 Line-Line}, что точно ни о чём, хоть и кажется привычным, пока
очередной новичок не перелопатит кучу литературы в поисках правильной для расшифровки?...
Насчёт {Tangent Arc} уже как-то боязно переспрашивать,
чтобы не обидеть... Припоминая насчёт "форматка" тогда в схематике,
всё-же не лишне ещё раз уточнить. Вы писали —
"Tangent-Arc Проводники под любым углом но производится сглаживание дугами"
Вы точно не перепутали с {90/90 Arc-Line} — линия, сглаженная дугой под 90?

Это перевод из справки —
A curved arc can be incorporated into a route segment
Изогнутые дуги могут быть интегрированы в сегмент трассы,
when Tangent Arc is the current orthogonal mode.
когда включен текущий ортогональный режим Касательной дуги.

А вот интересный математический сайт —
Calculating a tangent arc between two points on two circles —
http://math.stackexchange.com/questions/8977/calculating-a-tangent-arc-between-two-points-on-two-circles
...но как изъ****лись девелоперы, может знать только бывалый, который испытал со всех сторон :)
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: TangentArc (3108_TangentArc.jpg, 20.9 Kb)


А может так?...  portvein_777 09.03.2017 22:45  [Вверх] [Ответить]
90/90 Arc-Line
Сглаж дугой под 90°

Tangent Arc
Любой угол дугами

Это перевод из справки  Ded 10.03.2017 10:20  [Вверх] [Ответить]
Tangent Arc достаточно интересный режим. Попробовал воспроизвести его в программе. Да действительно вы были правы это ближе всего к названию "Касательная дуга". Примерно так все и происходит при рисовании. Но тасы действительно прокладываются под любым углом.
Перевод что вы привели не совсем понятен но близко к тому что есть на самом деле. К сожалению сложно вместить в коротенькую строчку весь смысл.
90/90 Arc-Line просто скругление проводников и разводка под 90 градусов.
сократить название наверное можно. Но смысл. Ведь рядом всеравно будет режим 45/90.

сложно вместить в коротенькую строчку весь смысл  portvein_777 10.03.2017 23:35  [Вверх] [Ответить]
Спасибо за ответ, да, всё не уместить,
но и сами девелоперы сокращают - ещё похлеще.
Да это наверно и не надо, ведь описание команд можно будет
в справке почитать, не рыская по интернету в поисках не битых djvu...
Поймал себя на том, что в схематике почти всё, что переводил, уже
забыл - давно не открывал, но ведь не у всех такая память :)
Вновь переписанный вариант manual route во вложении

К сообщению прикреплен файл: manuarout (3111_manuarout.jpg, 43.7 Kb)


Команды автотрассировки  portvein_777 10.03.2017 23:40  [Вверх] [Ответить]
В мастере DO помимо муторной ручной правки текста есть нечто похожее на припомненный вами
транслятор машинных команд, правда насколько этот был востребован в былые времена, большой вопрос...
Слева в верхней строчке на перелистываемые колесом мыши команды
в правой большей части окна выпадают перечни действий по каждой команде, например -
в команде recorner -
справа "Наклон провала" (Slant Setback), "Сгиб провала" (Bend Setback), "Setback" (Провал)
Интересные параметры, в справке их нет, значит из спектры, может кто сталкивался...
А то не совсем понятно, что за провал, или совсем не провал, а что-то другое.

В команде sort - справа что за "How:", в команде testpoint - что за "...antenna".?..
Сделал подборку 9 снимков по 5сек во вложении,
первые 3, описанные здесь, по 10сек

К сообщению прикреплен файл: autorout (3112_autorout.gif, 269.2 Kb)


переписанный вариант manual route  Ded 11.03.2017 09:57  [Вверх] [Ответить]
В принципе все корректно.
По переводу. Словарик собственный нужно было составлять. Сейчас было бы куда заглянуть. По Djvu Можно найти и не битый. Это сильно упростило бы вашу работу. Цитаты из книги для примера я приводил. И большинство пояснений я тоже из книги брал.
Со Спекктрой сложнее. Пробовал в ней разводить по первости. Но использовал только правила заданные в пикаде. В тонкости работы не лез. Транслятор в ней точно не тот про который я вам говорил. Это самый простой. Не уверен что стоит в ней разбираться. Начинающим это пока не нужно. Сложновато это пока для них. Им бы просто кнопочку нажать. А если кто то захочет всерьез разобраться всеравно придется пользоваться литературой
Чем смогу при переводе помогу но теперь со Спекктрой вам точно придется разбираться по книгам.

Re: Команды автотрассировки  portvein_777 11.03.2017 14:35  [Вверх] [Ответить]
мысли вслух...
Поскольку машинные переводы recorner - "повторный угловой", "переугол",
и все параметры Setback относятся только к разводке diagonal, поэтому
не исключено(?), что Setback не Провал, а радиус сглаживания при изгибе - вводить в градусах...
...но шесть нулей после запятой...
Во вложении
PS:
"..Начинающим это пока не нужно..." -
Конечно не нужно. Пока только осмысленный перевод :)

К сообщению прикреплен файл: reconerr (3114_recorner.gif, 111.6 Kb)


шесть нулей после запятой  portvein_777 11.03.2017 14:45  [Вверх] [Ответить]
поторопился, радиусы в линейных размерах.
...но для чего такая точность 0,000000...

recorner  Ded 11.03.2017 17:49  [Вверх] [Ответить]
Здесь не нужно самодеятельности. Тем более не нужно пытаться перевести команды Спеккрты. Вот что написано в книге

Recorner

Эта команда заменяет 90-градусные изгибы трасс на 135-градусные. Более мощная команда для этих целей — команда Miter.
Pin — изменяет угол отрезка трассы от КП и ДСО до изгиба трассы на 135 градусов, если угол изгиба размещен далее чем установленное значение setback (т. е. ортогонального размера фаски — ОРФ). Из этой операции исключены прямоугольные КП.
Slant — заменяет два 90-градусных изгиба двумя 135-градусными.
Bend — заменяет 90-градусный угол изгиба трассы на 135-градусный (сглаживает угол фаской).
Round — заменяет угол 90 градусов на дугу.
Diagonal — выполняет операцию сглаживания для всех подходящих случаев — для pin, slant, bend, при этом учитываются соответствующие размеры фасок. По умолчанию значения setback равны соответственно: для pin и slant — 1 дюйм, для bend — 0,5 дюйма, для round — сумма ширины трассы и зазора трасса-трасса.
Целью сглаживания изгибов является улучшение технологичности изготовления ПП. Ввод дуги, сглаживающей квадратные углы, доступен только при наличии лицензии fast circuit. Каждый угол проверяется на допустимость, чтобы не создать новые конфликты. Команда recorner diagonal выполняет операции сглаживания для всех КП (pin), сдвигов трасс (slant) и изгибов (bend) одновременно. При проведении технических доработок или перетрассировки проекта необходимо использовать команду unmiter для ликвидации сглаженных углов, так как трассировщик работает эффективнее с ортогональными трассами. Для дуги размер округления может быть уменьшен против заданного, чтобы корректно вписать закругляющую дугу в топологию трассы. Как правило, команда сглаживания запускается на последнем этане трассировки, перед передачей трассировки в основную САПР ЦП.
Примеры команд
Recorner bend 0.250
Recorner diagonal 0.5 0.5 0.5

Так что ваше Setback скорее размер (отступ).
Не нужно все это переводить Ваш перевод всеравно не помогает. Он не отражает полного значения команды В любом случае придется читать полное описание команды в книге. Там и значение окошек прочтет если нужно

Тоже не понимаю  Спунер 12.03.2017 20:08  [Вверх] [Ответить]
За 10 лет работы можно выучить весь хелп наизусть.
Тем более что тот, кто работает инженером электронщиком уже лет 40 как я - тот уже СОТНИ англоязычных программ юзал.

Поэтому с пониманием английских менюшек какие могут быть проблемы?

можно выучить весь хелп наизусть  portvein_777 13.03.2017 03:15  [Вверх] [Ответить]
Можно рекламировать себя до хрипоты — другим от этого легче не станет.
___________________________________
*
"Словарик собственный нужно..."
Помнится, во 2м году разорился на WinXP ($145), и на абби лингво
за шестьсот с чем-то р. Там можно было добавлять свои слова и переводы.
Диск (с нормальным переводом manager, а не как щас) давно утерян, жаль...
Система за 15 лет переставлялась неоднократно в основном из-за апгрейдов.
(в 3м придумал как при каждой переустановке активировать через интернет)
(и сейчас не крякнутая)

Очередная непонятка с переводом :)
Glossing Effort (стараться замазать??)
Plow Effort (что-то насчёт зазоров?...)
Вот что получается (во вложении)...

К сообщению прикреплен файл: advanc (3115_advanc.jpg, 63.6 Kb)


Вот что получается  Ded 13.03.2017 08:03  [Вверх] [Ответить]
Читайте книжки. Ну совсем не хочется вместе с вами изучать Спекктру. Для меня это давно пройденный этап. Коментарии приводил ранее.
К стати досих пор пользуюсь Лингво и как то без проблем

Читайте книжки.  Ded 13.03.2017 10:21  [Вверх] [Ответить]
Вот что в книжке написано:
Область Glossing Effort позволяет определить уровень опции glossing (степень спрямления прокладываемого проводника) во время проведения текущей трассы. Доступны три уровня: None (не спрямляются), Weak (слабое спрямление), Strong (сильное спрямление). Текущий уровень определяется флажком, проставленным в окне соответствующего уровня. При включенной опции Glossing Effort время на очистку трасс будет значительно уменьшено.
В области Plow Effort (уровень расталкивания) можно установить одновременную работу трассировщика Advanced Router и опции plowing. То есть можно в режимах Click Plow и Interactive Plow задать степень сдвига и трансформации проведенных ранее сегментов других трасс и переходных отверстий. Выберите нужный уровень: Low, Medium или High. Текущий уровень определяется флажком, проставленным в окне соответствующего уровня.

Ну и еще  Ded 13.03.2017 12:09  [Вверх] [Ответить]
Route Mode - режимы трассировки
no pushing, no hugging - не расталкивать, не сдвигать
push obstacles after click - раздвинуть после клика

пользуюсь Лингво и как то без проблем ... Ну и еще  portvein_777 13.03.2017 13:50  [Вверх] [Ответить]
Вспомнил, почему в 5м отказался от Лингво - тогда поставил 9й Компас,
сейчас 15й. У этих программ конфликт драйверов защиты с общим именем Hasp.

Спасибо за помощь! исправления во вложении
Вот что значит знающий, грамотный человек -
это как с форматкой - НЕТ в заголовке 'Уровень расталкивания' слова Level :)
Вы, надеюсь, не печатали "...Glossing Effort позволяет определить..." и т.п., а скопировали?..

К сообщению прикреплен файл: advrout (3116_advrout.jpg, 64.5 Kb)


Вы, надеюсь, не печатали  Ded 13.03.2017 14:24  [Вверх] [Ответить]
Нет конечно. Просто скопировал. Это к вопросу о битых файлах книг. Есть и нормальные варианты и их нужно читать для понимания. В общетехнических словарях далеко не всегда можно найти адекватный перевод специальных терминов. Это только в специальной литературе. И нужно накапливать свой словарь.
Перевод конечно не идеален но пойдет

Нет конечно. Просто скопировал  portvein_777 13.03.2017 15:20  [Вверх] [Ответить]
Спасибо за ответ. Не случайно задал этот вопрос.
Может дадите ссылку на файл (не на группу сайтов), из которого скопировали?
Или, если она уже умерла, был бы рад, если перевыложите, не сочтите за наглость :)

был бы рад  Ded 13.03.2017 18:31  [Вверх] [Ответить]
Да пожалуйста
https://yadi.sk/d/h8zXZOjT3FhSsg

"Очередная непонятка с переводом :)"  Спунер 13.03.2017 19:30  [Вверх] [Ответить]
Бросайте Вы это "грязное дело". Не Ваше это.. Очевидно же.
Займитесь чем нибудь другим. Например начните класть камины новым русским.
Не понимаю: зачем себя мучить занимаетесь не своим делом?

Если при наличии гугла, яндекса,....  Спунер 13.03.2017 19:34  [Вверх] [Ответить]
... кучи тематических форумов и программ переводчиков, коллег и т.п. у Вас все равно есть проблемы с пониманием англоязычной документации - значит Вы просто занимаетесь не своим делом

Да пожалуйста ... Просто скопировал  portvein_777 13.03.2017 23:10  [Вверх] [Ответить]
Спасибо, что потратили время для загрузки на яндекс немалого файла.
Но копия данного файла без использования лежит с декабря.
Не получается ничего скопировать со сканов страниц, не говоря о поиске по тексту.
В том сообщении http://www.pcad.ru/forum/69897/#70107 писал -
"...углублённым изучением нет времени. Ещё своя (другая) работа, дом..."

Есть и нормальные варианты и их нужно читать для понимания  portvein_777 14.03.2017 00:10  [Вверх] [Ответить]
Полностью с вами согласен.
Нашёлся текстовый файл, описывающий работу P-CAD.
Здесь начало страницы, весь файл 197кб во вложении.
_____________________________________________

ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И ОРДЕНА ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
МОСКОВСКИЙ ЗАВОД СЧЕТНО-АНАЛИТИЧЕСКИХ МАШИН
им. В. Д. КАЛМЫКОВА
СКТБ
ОТДЕЛ 70.
УТВЕРЖДАЮ
Директор
В.Н. ВОРОНОВ.
"__" ____________ 1988 г.
Команды строки состояния графических
редакторов системы проектирования
радиоэлектронной аппаратуры P-CAD
Начальник Б.З.Баркан
отдела
Исполнители С.С.Малышев
А.Р.Ляховецкий
Инв. N__________
МОСКВА 1988 г.
1
СОДЕРЖАНИЕ
Аннотация............................................... 4
1. Команды графических редакторов...................... 5
2. Функциональные клавиши.............................. 6
3. Команды основного меню и подменю.................... 8
3.1. ATTR (Атрибут)................................ 8
3.1.1. ATTR/ACOM (Атрибут/Ввод атрибута компо-
нента)...................................... 10
...

К сообщению прикреплен файл: P-CAD-I1 (3118_P-CAD-I1.rar, 39.2 Kb)


не говоря о поиске по тексту  Ded 14.03.2017 07:51  [Вверх] [Ответить]
Поиска по тексту действительно нет но оглавление сделано так что нажав на пункт в оглавлении переходишь не нужную страницу. Этого вполне достаточно чтобы относительно быстро найти что нужно. Зачем вам копировать? Можно загрузить в редактор, можно использовать программы захвата текста. В Лингво есть соответствующий модуль. В конце концов FineReader. Все зависит от задачи.
Интересно получается. На перевод у вас хватает времени а на углубленное изучение времени нет. Может время потраченное на перевод потратить на изучение? Мы все как то по книгам изучали Пикад и работаем без проблем. Если что то подзабыли или непонятно то смотрим в книге. Тем более книг по Пикаду достаточно много

На перевод у вас хватает времени а на углубленное изучение времени нет  portvein_777 14.03.2017 20:25  [Вверх] [Ответить]
Спасибо за ответ.
К примеру - на перевод каждого из диалогов route
ушло примерно по три часа с перерывами на ваши ответы :)
Во время перерывов дела по дому. А так, отнять время
от домашних дел для углублённого изучения при поиске
не по тексту, а глазами того, что нужно для перевода
в какой-то конкретный момент. Т.е. затраченное время
увеличится как минимум вдвое или втрое.
Переводить не так-то просто - чтобы вписать Площадка
вместо Pad, надо ещё подумать, где урезать на 5 знаков -
тоже при переводе. В основном хорошо урезаются сообщения
об ошибках, которые тоже надо обдумывать, как перевести.

К примеру  Ded 15.03.2017 09:28  [Вверх] [Ответить]
Но я думаю если брать готовое из книги то будет быстрее. Тем более если нашли нужную страницу и далее при переводе искать не нужно. Ну собственно примеры я вам приводил

Технологические параметры  portvein_777 16.03.2017 02:10  [Вверх] [Ответить]
Насколько понятно и близко к фактическому?
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: tehparam (3119_tehparam.jpg, 61.2 Kb)


Насколько понятно и близко к фактическому?  Ded 16.03.2017 08:00  [Вверх] [Ответить]
Ну как всегда не все в тему
В закладке Manufacturing (Рис. 5.5) устанавливаются технологические ограничения при металлизации контактных площадок.
В окне Solder Mask Swell задается зазор между контуром контактной площадки и защитной маской на слоях Top Mask и Bot Mask (Рис. 5.6).
В окне Paste Mask Shrink задается зазор в слоях Top Paste и Bot Paste между контуром контактной площадки и маской пайки в слое Mask для простых контактных площадок. Для сложных контактных площадок слой расположения, форма и размер маски задаются индивидуально.
В окне Plane Swell устанавливается зазор между контактной площадкой или переходным отверстием и сплошным слоем металлизации.
Формы указанных масок совпадают с формой контактной площадки, однако у них другие размеры и слои расположения на слоях типа Plane.
Последние три опции устанавливаются для всего проекта. Если же указанные установки производятся в конкретных слоях, то глобальные установки системой игнорируются.
В области Solder Flow Direction (направление пайки) указываются различные направления пайки компонентов, а в окне Synchronize Components to solder flow, on OK можно установить синхронизацию расположения компонентов и направления пайки.
В области Copper Pour BackOff From Cutout Options (зазор между областью металлизации и вырезом) можно установить зазор без перекрытия (Complete backoff from cutouts), либо с перекрытием (Regular backoff from cutouts) выреза металлизированных областей.
Ну и смысл такого перевода. Пользуйтесь наконец литературой

Ну как всегда не все в тему  portvein_777 16.03.2017 09:25  [Вверх] [Ответить]
Уважаемый Ded, простите, а вы вообще - смотрели снимок?...
...или ответ только по названию сообщения...

... не все в тему  portvein_777 16.03.2017 10:01  [Вверх] [Ответить]
Пытался сократить так, чтобы смысл всё-же прослеживался впервые открывшими -
Вы писали:
задается зазор между контуром контактной площадки и защитной маской на слоях Top Mask и Bot Mask
В диалоге Зазор меж к.площ и маской Само собой для масок только в слое Mask (и т.п.)
задается зазор в слоях Top Paste и Bot Paste между контуром контактной площадки и маской пайки
В диалоге Зазор меж к.площ и пастой
устанавливается зазор между контактной площадкой или переходным отверстием и сплошным слоем металлизации
А в копируемой (неполной) литературе так
В окне Plane Swell устанавливается зазор между сплошным слоем металлизации и контактной площадкой или переходным отверстием, не принадлежащим данному слою.
В диалоге Зазор мет/площ,п.отв др.сл
В области Solder Flow Direction (направление пайки) указываются различные направления пайки компонентов
В диалоге Направление заливки - направление ПАЙКИ ДЕТАЛЕЙ производителю ПП до лампочки -
они ведь паяются не сверху вбок, а сначала пассивные, потом активные, раскиданные по разным местам платы.
Всё же речь про 'заливку'. Или ЛУЖЕНИЕ (в Розе например)...
В области Copper Pour BackOff From Cutout Options ... можно установить зазор без перекрытия ... либо с перекрытием ... выреза металлизированных областей.
В диалоге Зазор между обл метал-ции и вырезом
...опять (внизу диалога) осталось незамеченным то, чего в книгах нет...
...здесь только опыт знающих для сравнения...

а вы вообще - смотрели снимок?  Ded 16.03.2017 11:27  [Вверх] [Ответить]
Да конечно смотрел. Просто сразу увидел несоответствие и выложил цитату для ознакомления. Сейчас появилось время чтобы обсудить.
Plane - это внутренний слой метализации. Соответственно Plane Swell зазор во внутреннем слое метализации.
Так что ваше "Зазор мет/площ,п.отв др.сл" совсем ниочем.
По остальным зазорам тоже можно написать сокращенно зазор маски, зазор пасты
Solder Flow Direction это именно пайки. В то время когда писался Пикад современных наворотов естественно небыло. К стати компоненты паяются все сразу а не " сначала пассивные, потом активные, раскиданные по разным местам платы". Единственное что в начале паяется одна сторона потом другая. Иногда выводные компоненты если они не держат температуру пайки паяются отдельно. Паста через трафарет наносится на специальном принтере за один раз, повторно её на эту сторону уже не нанесешь. Дальше в автоматический установщик и печку.
Copper Pour BackOff From Cutout Options - тут можно трактовать двояко.
В первом случае граница заливки не заходит за контур выреза. Во втором случае граница заливки проходит по границе выреза и соответственно заходит за границу выреза на половину толщины линии контура заливки.

тут можно трактовать двояко  portvein_777 16.03.2017 14:15  [Вверх] [Ответить]
Конечно, в маленькую строчку диалога всю справку не впихнуть.
Далее
"Plane - это внутренний слой метализации."
Согласен. Тогда так -
Вместо
Зазор мет/площ,п.отв др.сл
Будет
Зазор Plane мет/площ,п.отв
где символ / по смыслу близок к
перечислению "между"; запятая это "и, или"
Названия слоёв и всего, что входит в инфо проекта
решено не переводить, чтобы не было конфликтов со
всеми документами, созданными в английской версии.
А кнопки/чекбоксы/диалоги ошибок - "сам Бог велел" :)

"...сокращенно зазор маски, зазор пасты..."
думается, это чересчур уж слишком коротко... :)
Кстати - в Зазор меж к.площ и ... сокращение к.площ в данном случае -
это не контактная площадка, а контур площадки о чём будет изложено в справке :)

И всё-же - в чём разница алгоритмов до2006 и после - насчёт зазоров, заливок и островков...

в чём разница алгоритмов  Ded 16.03.2017 15:02  [Вверх] [Ответить]
Не знаю как то не сравнивал.
По сокращениям чем лаконичнее тем интуитивно понятнее. Если не понятно всеравно в справку смотреть. Например "Зазор мет/площ,п.отв др.сл" с ходу не понятно. Вы ведь ставите вопрос так чтобы все было понятно без пояснений. Если всеравно нужно куда то смотреть чтобы понять что делать то смысл перевода теряется.

Например "Зазор мет/площ,п.отв др.сл" с ходу не понятно  portvein_777 16.03.2017 17:45  [Вверх] [Ответить]
Согласен.
Но, согласитесь,
даже студенту, знающему аглицкий, Plane Swell (цаца, опухать, раздуться) ещё более не понятно :)
https://translate.yandex.ru/?lang=en-ru&text=Swell

Как, на ваш взгляд, можно ещё более опонятить Зазор Plane мет/площ,п.отв,
не добавляя ни одного знака, включая пробел?..

даже студенту, знающему аглицкий  Ded 16.03.2017 18:52  [Вверх] [Ответить]
Знание простого английского всеравно его не спасет. Здесь специфические технические термины. В институте их не проходят. Да и простые словари здесь не подмога. Без чтения тематической литературы подобные вещи переводить сложно. Никак до вас мне этого донести не удается
Ваш последний перевод в принципе нормальный.

Solder Flow Direction  portvein_777 16.03.2017 18:55  [Вверх] [Ответить]
Попытаюсь объяснить - судя по тексту справки "направление потока припоя" - не "заливка медью",
а именно ЛУЖЕНИЕ (в ванне сплава Розе). Когда работал на заводе при институте ещё в СССР,
с экспериментальных облуженных плат в голячем глицерине вручную счищали ракелями из вакуумной
резины остатки Розе, слепившего каплями дорожки между собой - ВДОЛЬ дорожек, а не поперёк.
Сегодня технологии шагнули далеко вперёд, и теперь уже партию в серийном производстве очищают
от остатков не люди, а станки.
НАПРАВЛЕНИЕ ВАЖНО задавать так, чтобы станок счищал остатки ВДОЛЬ БОЛЬШИНСТВА близкоидущих
параллельных дорожек, а НЕ ПОПЕРЁК - для уменьшения кол-ва брака. Потом нанесение пасты для
SMD-мелкотни. А уже после выхода плат на сборку (продажу) от их производителей следующие этапы -
расстановка деталей, прогрев (пайка) деталей.
В случае выпуска ИМЕННО СТАНКАМИ необлуженных плат на данный параметр плевать.

Re: Solder  portvein_777 16.03.2017 19:11  [Вверх] [Ответить]
Разных ТУ полно, и в случае печати лаком через трафарет, при которой все дорожки
в лаке, и лудить остаётся только открытые площадки, на данный параметр также плевать.

и в случае печати лаком через трафарет  Ded 16.03.2017 20:31  [Вверх] [Ответить]
Так сейчас тем более никто не делает. И лудят сейчас тоже скорее всего не так. В любом случае вы плату получаете со всеми масками и облуженную.
Так то не стоит заморачиваться на этом вопросе.

печати лаком... Так сейчас тем более никто не делает  portvein_777 16.03.2017 22:45  [Вверх] [Ответить]
Ну почему.
Сплошное покрытие облуженной готовой платы by Positiv20 or Transparent21,
маска площадки на прозрачной многоразовой плёнке чёрная или вокруг всё чёрное,
кому (на заводе) что нравится. И засвет стационарным UV. Этого никто не отменял :)
Работаю над переводом справки - похоже, что там речь не о пайке компонентов,
а (при нажатии ОК) об изменении направления "лужения" (очистки) синхронно
изгибов основных магистралей (пучков) параллельно близкоидущих дорожек.
Станки на это (фигурное движение) способны уже достаточно давно.

похоже, что там речь не о пайке компонентов  Ded 17.03.2017 07:52  [Вверх] [Ответить]
Не знаю. Все может быть. Но все же это САПР печатных плат. Тоесть компоновка, разводка и пайка. Под пайкой подразумевается подготовка данных для оборудования автоматического монтажа. Тоесть вывод шаблонов для изготовления трафаретов нанесения пасты, вывод координат для автоматического установщика и пр. Сами печатные платы делаются в совсем другом софте, например САМ350. Но есть еще и пайка волной припоя и в стародавние времена её широко использовали. Вот в этом случае направление скорее всего критично.

Пайка на волне  OLE 17.03.2017 11:00  [Вверх] [Ответить]
(Wave soldering)используется до сих пор. А копать Вы начали ну очень глубоко. Речь действительно идет о направлении пайки при пайке волной припоя. Насколько я видел чужих ППМ, о рекомендациях производителей КИ в таком случае даже не догадываются, а полезно узнать: что такое Dummy track, и как посадочное место связано с направлением пайки. В этом особом случае при рисовании посадочного места есть варианты Pattern Graphics которые как раз и связаны с ориентацией компонента по отношению к направлению волны припоя, которые учитываются в PCB, при загрузке Netlist. Просмотреть назначение наименования Pattern Graphics соответсвующее углу относительно направления волны припоя можно в Component Properties - последняя правая закладка Pattern Graphics. Когда то Philips производил как КИ, так и оборудование для монтажа и пайки, поэтому их рекомендации для меня до сих пор являются примером как НАДО рисовать посадочное место - папример SC18.pdf (2,2 Мб), но маленький приложенный файл так же дает представление об этом. А в общем пайка волной припоя (по всей поверхности ППМ) уходит, и заменяется установками селективной пайки. Если по простому, то вместо волны по всей поверхности - фонтанчик(и) припоя в точку(и) пайки, а одна точка или сразу группа зависит от насадки. Для данного случая рекомендую метод Шерлока Холмса, не заморачиваетесь тем, что Вам не надо. Best Regards, OLE

К сообщению прикреплен файл: SMD mounting methods (3120_IC26_CHAPTER_5_1998_1.pdf, 101.4 Kb)


заменяется установками селективной пайки.  Ded 17.03.2017 14:30  [Вверх] [Ответить]
Ну это на серии. У нас например используются преформы. Поэтомы мы тоже не паримся по этому поводу

Но все же это САПР печатных плат  portvein_777 19.03.2017 03:55  [Вверх] [Ответить]
А в "...например САМ350.." сначала загружаются готовые файлы .pcb :)

Не будем углубляться в дебри технологий пайки деталей, только факты.
В конце 80х про волновую пайку уже было известно по слухам. В 00х годах
и позднее много плат разной сложности держал в руках. Но ни на одной никогда
не замечал (профессиональное) расставленных компонентов строго в одну сторону.
Микрухи вдоль и поперёк и мелочёвка вдоль и поперёк. Либо это пайка не волной,
либо волне плевать, как стоят детали. Здесь важно, что значит команда с чекбоксом
".Synchronize Components to solder flow, on OK." Будут ли все детали поворачиваться
к избушке одной стороной даже, если при этом многократно усложняется разводка.
Если нет, значит речь не о пайке волной, а о немаловажном сокращении брака
на одном из последних этапов производства пп - до набивки деталями.

Не будем углубляться в дебри  Ded 19.03.2017 12:35  [Вверх] [Ответить]
Берите пример с китайцев. Пример в начале ролика
https://www.youtube.com/watch?v=3rmcBPz4rbA

Это похоже на утюжную технологию  Tookin 19.03.2017 13:37  [Вверх] [Ответить]
Вроде давно пайка волной не используется, в виду вредности такого производства, да и технологичность очень низкая (большой процент брака
из-за образования перемычек). Взамен давно существует селективная пайка.
Посмотрите ролик: https://www.youtube.com/watch?v=5Kp3IAjvNy8. Там показаны ручная пайка, пайка в печи и селективная пайка.Фильм снят на реальном производстве в Питере.

Не будем углубляться в дебри технологий пайки деталей  portvein_777 19.03.2017 15:40  [Вверх] [Ответить]
Речь вообще не об этом.
По настоящий момент не выяснено действие команды Synchronize Components to solder flow, on OK.
А в ожидании ответа знающего действие чекбокса :) -
попутно во вложении 4 снимка, длительность 60сек.

К сообщению прикреплен файл: netlis (3121_netlis.gif, 339.1 Kb)


Берите пример с китайцев.  portvein_777 19.03.2017 16:00  [Вверх] [Ответить]
Уважаемый Ded, на 1,35 минуте ролика по вашей ссылке перед началом
монтажа платы выполнены способом, описанным в сообщении от 16.03.2017 22:45.
Нанесение лака на всю плату с последующим открыванием только площадок.
Волна и ванны хороши для DIP. Остался нерешённым вопрос в предыдущем сообщении :)

попутно во вложении  Ded 19.03.2017 18:40  [Вверх] [Ответить]
Ну давайте остановимся на варианте из книги. Всетаки её писали специалисты. Тем более эта галочка в общем то ни на что не влияет.
"в окне Synchronize Components to solder flow, on OK можно установить синхронизацию расположения компонентов и направления пайки."
Во втором окошке замените медь на разводку или проводник.Так лучше звучит. И поработайте над содержанием. Какой то корявый перевод получается

Тем более эта галочка в общем то ни на что не влияет  portvein_777 19.03.2017 19:20  [Вверх] [Ответить]
Так и напишем в диалоге вместо перевода :)
А серьёзно - иными словами, вы молча соглашаетесь,
что отдельные (все) компоненты команда не крутит.
Результат команды "Направление потока" тоже не виден глазу.
Значит можно не всецело доверять тому, что писали в книге, занимаясь
банальным, не всегда точным переводом (за деньги) встроенной справки.

К сообщению прикреплен файл: tehnol (3122_tehnol.jpg, 61.5 Kb)


Результат команды  Ded 19.03.2017 21:15  [Вверх] [Ответить]
Solder Flow Direction я бы перевел всетаки как в книге направление пайки. И это мы уже обсуждали
"Complete backoff from cutouts" и "Regular backoff from cutouts" это всетаки перекрытие выреза. И это я проверил сам в Пикаде.
Меня всетаки все это удивляет. Вы не только принципиально не читаете книги но и то что мы вам пишем. Ведь все это мы уже обсуждали причем с цитатами из книги.

перекрытие выреза  portvein_777 20.03.2017 01:45  [Вверх] [Ответить]
Простите, мог банально пропустить.
Металлизация и вырез в металлизации - это существенное различие.
Спасибо.

К сообщению прикреплен файл: tehnolog (3123_tehnolog.jpg, 62.7 Kb)


К сообщению прикреплен файл  Ded 20.03.2017 07:22  [Вверх] [Ответить]
С лужением я всетаки не согласен, но бог с ним. Не принципиально. Остальное пойдет.

Некоторые диалоги  portvein_777 20.03.2017 16:10  [Вверх] [Ответить]
Не все диалоги можно вызвать для просмотра в программе, если не знать, откуда их вызывать.
Во вложении один из таких диалогов. Берут сомнения в дословном переводе -
Tool Code - неужто банально "Код инструмента", или не инструмента?..
(поиск по тексту рулит, но в djvu его нет)

К сообщению прикреплен файл: ToolCode (3124_ToolCode.gif, 36 Kb)


Некоторые диалоги  Tookin 20.03.2017 16:46  [Вверх] [Ответить]
Tool Code: The tool code used to select the drill bit for the corresponding hole diameter. For more information, see File " Export " N/C Drill.

И еще  Tookin 20.03.2017 17:45  [Вверх] [Ответить]
In the Tool Code box, you can enter a value in the range of 1 through 80 for the tool code used to select the drill bit. The program automatically prefixes the value with the letter T and fills in the leading zero for codes T01 through T09.

The tool code used to select  portvein_777 20.03.2017 18:00  [Вверх] [Ответить]
Постоянно забываю про наличие встроенной справки :)
Есть такое дело -
Tool Code: Код инструмента использован для выбора сверла, соответствующего диаметру отверстия.
Так и запишем :)

К сообщению прикреплен файл: Codinstr (3125_Codinstr.jpg, 20.1 Kb)


Такое уже было  portvein_777 26.03.2017 19:24  [Вверх] [Ответить]
Подобное завершение от ерунды в схемопостроителе.
При клике даже лев.кн.м по детали в списке слева такой выход.
Случайно сохранился боллее ранний баскуп от 10.03 т.к. последние 5 из
примерно двухсот удалённых за это время как то незаметно уже были поражены.
Переводы примерно около трёхсот строк и двадцати диалогов не пропали.
Есть предположение, что ещё нельзя трогать, остальное возвращать.
Во вложении. Длительность 20сек

К сообщению прикреплен файл: pcberr (3126_pcberr.gif, 219.2 Kb)


Стесняюсь спросить  Tookin 26.03.2017 20:26  [Вверх] [Ответить]
"нассайте" - пояснить на русском языке можете?

Стесняюсь спросить  portvein_777 27.03.2017 00:25  [Вверх] [Ответить]
Опечатка - первая с вместо пробела ;)

Подобное завершение от ерунды в схемопостроителе.  Ded 27.03.2017 07:34  [Вверх] [Ответить]
Да бывает и в родной похожее завершение. Не думаю что это из за перевода.

бывает и в родной похожее завершение  portvein_777 27.03.2017 16:45  [Вверх] [Ответить]
Согласен. Было.
Обычно в случаях, если до чёртиков намудрить со схемами.
Но не когда в чистом окне программы кинуть одну деталь и кликнуть по
её строчке в Управляющем проекта в разделе Components левой кн. мыши.

Вы могли бы ещё раз попробовать поставить галочку
в любом проекте для ещё большей чистоты эксперимента? :)
"...эта галочка в общем то ни на что не влияет ..."
Потому, что она у вас не закрепилась - слетела после ОК.
В этом можно убедиться, повторно открыв диалог Настройка параметров.
Ведь сразу после ОК в диалоге у вас было же предупреждение № 12352,
согласно которому надо сначала снять фиксацию со всех корпусов, повторно
создать и потом загрузить список цепей, ещё и там включив перестановку.
Тогда все компоненты должны повернуться одним боком, запутав разводку,
если она уже (хоть частично) была сделана
Во вложении. Длительность 35сек.

PS:
Оставил "Медь" потому, что во первых кол-во символов, во вторых под этим
словом понимаются не только проводники, но и полигоны, площадки и т.п.

К сообщению прикреплен файл: sinhr (3127_sinhr.gif, 337.7 Kb)


Во вложении  Ded 27.03.2017 20:17  [Вверх] [Ответить]
Design Manager у меня работает нормально, без глюков
Галочку "Синхронизировать компоненты...." нажимать не нужно и этот режим не используется. Соответственно и второе окно не актуально. Ну и в четвертой картинке естественно тоже. Если уж вы скомпоновали плату то переставлять компоненты программе разрешать нельзя. И что то пробовать бессмысленно
По третьей картинке см. приложение
Четвертая картинка пойдет. Предостережение правильное. Если нетлист загрузится поверх готовой разводки то может и объединить цепи. Замучаетесь потом исправлять

К сообщению прикреплен файл: Цитата (3128______.txt, 4.6 Kb)


Ну И...  Ded 27.03.2017 20:33  [Вверх] [Ответить]
Параллельно с переводом всетаки пытайтесь разбираться как работать в Пикаде. Мы зачастую тратим время на совершенно ненужные и необязательные вещи. Лучше мы это время потратим на объяснение нюансов работы с Пикадом.

Design Manager у меня работает нормально, без глюков  portvein_777 28.03.2017 00:25  [Вверх] [Ответить]
У меня тоже. Уже. Откатился на баскуп от 10.03.

"Если уж вы скомпоновали плату..."
Абсолютно согласен. Но даже если ещё не скомпоновали,
а только накидали цепи, что видно на снимке программы -
даже в английской версии глючит и выбрасывает после
включения перестановки в списке цепей. Ну и Бог с ней.
Поэтому данная галочка получила оригинальное название :)
Чтобы с ней не заморачиваться.
Думаю, что спектра, в отличие от других, требует более
глубоких технических познаний для правки до-файла,
чтобы наводить красоту в разводке. А по умолчанию
и так неплохо :) Во вложении. Длительность 25сек.

К сообщению прикреплен файл: spectr (3129_spectr.gif, 518.7 Kb)


правки до-файла  portvein_777 28.03.2017 02:00  [Вверх] [Ответить]
Опять же не руками в самом файле, а средствами пикада.
По большей части информация в до-файл заряжается из проекта,
но и спектру как нибудь потом можно будет тщательнее поизучать :)

как нибудь потом можно будет тщательнее поизучать  Ded 28.03.2017 07:39  [Вверх] [Ответить]
Конечно не повредит. Из Пикада в DO файл передается далеко не все. Да и сам Пикад далеко не все формирует сам. Но разбираться именно потом. Для начала нужно детально разобраться в работе Пикада и принципах разводки плат. Не заморачивайтесь с автоматической разводкой. Для начала разводите в ручную чтобы набить руку и понять нюансы. Программа, в отличие от вас, не думает она тупо разводит как есть и нюансы ей недоступны пока вы сами ей об этом не скажете.

Перенумеровать компоненты  portvein_777 01.04.2017 21:15  [Вверх] [Ответить]
Во вложении три снимка диалога
На первом брак девелоперов
на втором брак исправлен
на третьем перевод

К сообщению прикреплен файл: renum (3130_renum.gif, 50.1 Kb)


Re: "На первом брак девелоперов "  ЛОЦМАН 02.04.2017 08:13  [Вверх] [Ответить]
Никакого брака со стороны разработчиков, в отличие от Вашего "усовершенствования"- фактически, ошибочного домысла. С какой стати Вы "приплели" допуск? Может, Вам удалось изменить не только интерфейс, но и сам алгоритм работы утилиты переименования???
ЧуднО, честное слово...
Я как-то уже ранее высказывал Вам свое мнение о Вашем "русском" (только без обид, ОК?). Время от времени просматривая результаты Вашей деятельности на данном форуме, все больше убеждаюсь в адекватности своей оценки. Например, Вам известны исконно русские словосочетания "сверху вниз"? Как можно коверкать "великий и могучий" вот этим Вашим "От верхн к ниж" и пр.???
Честное слово, как будто читаешь русифицированную инструкцию китайской продукции.
Вам уважаемый DED неоднократно рекомендовал - читайте инструкции, никто за Вас Ваши "хотелки" осуществлять не станет!
Если Вы занялись переводом лишь для личного пользования, то зачем Вам вообще согласовывать с кем-либо этот перевод? Пишите так, как Вам заблагорассудится, и не выставляйте напоказ Ваши "шедевры", ибо гордиться там совершенно нечем.
Ну а если у Вас присутствует некий коммерческий интерес, то тогда это (как бы помягче выразиться?..) неблагородно - чужими руками жар загребать.

все больше убеждаюсь в адекватности своей оценки  portvein_777 02.04.2017 14:00  [Вверх] [Ответить]
Запоминание кем то аглицких понятий чуть лучше других ещё не свидетельство адекватности.
Не нужно торопиться обосрать не вдумываясь (только без обид, ОК?).
Предлагаем провести не отрываясь, одним движением сверху-вниз-горизонтально.
Не нужно забывать, что это не вольный перевод "общая (не лучшая) лексика", а технический.
Тор - это слой платы, а не абсолютный верх.
Верхней справа командой сначала на верхнем слое по горизонтали, потом на нижнем или нет.
Сокращённый перевод об этом и гласит -
от верхнего слоя к нижнему движениями по горизонтали сначала на верхнем, потом на нижнем.

Насчёт брака девелоперов -
Написать, то они написали Comparison Tolerance, только с видимой областью для второго
слова немного промахнулись. В результате в программе никто никогда не видел слова Tolerance.
А оно там есть. Диалог 672, кому интересно.
В этом и есть (пока) второй (после глюка Place...Edit DO file) найденный нами их брак.

К сообщению прикреплен файл: Tolerance (3131_Tolerance.jpg, 166.3 Kb)


Совершенно никаких обид...  ЛОЦМАН 02.04.2017 14:20  [Вверх] [Ответить]
portvein_777 пишет: "...Не нужно забывать, что это не вольный перевод "общая (не лучшая) лексика", а технический.
Тор - это слой платы, а не абсолютный верх.
Верхней справа командой сначала на верхнем слое по горизонтали, потом на нижнем или нет.
Сокращённый перевод об этом и гласит -
от верхнего слоя к нижнему движениями по горизонтали сначала на верхнем, потом на нижнем..."
-----------------------------------------------------
Ответ: Вы заблуждаетесь. О слоях платы речь идет в разделе "Board Options", а в разделе "Renumber Direction" оговаривается направление , в котором будут перенумеровываться компоненты, т.е. буквально с верхней или с нижней кромки платы.

portvein_777 пишет: "... Насчёт брака девелоперов -
Написать, то они написали Comparison Tolerance, только с видимой областью для второго
слова немного промахнулись. В результате в программе никто никогда не видел слова Tolerance.
А оно там есть. Диалог 672, кому интересно.
В этом и есть (пока) второй (после глюка Place...Edit DO file) найденный нами их брак."
--------------------------------------------------------------
Ответ: Ну, ОК. "Брак / не брак" - в данном случае является субъективной оценкой. Лично мне интуитивно сразу было понятно назначение этого параметра, поэтому я не воспринимаю это, как брак. Но вот Вы сами какой смысл вкладываете в Ваш перевод "сравнение допусков"? Вы понимаете, на что будет влиять параметр, вводимый в этом поле?

с верхней или с нижней кромки платы  portvein_777 02.04.2017 16:31  [Вверх] [Ответить]
Когда плата лежит на горизонтальном столе перед вами, видимый слой - это Тор.
Под "вертикалью" в данном случае подразумевается горизонтальное движение по слою Тор - издали к вашей груди.
А под "горизонталью" имеется в виду горизонтальное движение по слою Тор - слева направо. Или справа налево.

"...какой смысл вкладываете в Ваш перевод "сравнение допусков"?."
__________________________________________________

Всё верно. Не "Сравнение", а "Сопоставление".
Уже переписано. Во вложении.

Перевод из справки (переведите лучше, т.е. с другим смыслом) -
Это поле позволяет определить величину сопоставления допуска. Это значение используется при сравнении позиций компонентов, позволяя осуществлять правильную нумерацию даже, если компоненты не находятся в точной позиции (например при работе от Top к Bottom, по горизонтали, компонент может принадлежать к строке ниже и поэтому не должен быть перенумерован "из последовательности"). Используйте значение сопоставления, чтобы обеспечить требуемый уровень позиционного допуска.

По последнему предложению справки - детали не строго на одной гориз-ной линии: в большинстве чуть выше/ниже.
Чтобы они захватывались одним гориз проходом, нужен допуск размеров захвата в гориз линию - чуть выше/ниже.
В случае с вертикальными проходами (линиями) нужен допуск размеров захвата в вертик линию - правее/левее.
При двухстороннем монтаже детали расположены на слоях Top и Bottom хаотично на плате. А не сверху вниз.

Насчёт коммерции - приятное с полезным конечно хорошо.
Приятное - это хобби. А в плане полезного имеется в виду
не бабло откуда-то за устаревший софт с брачком, а полноценное понимание программы.

К сообщению прикреплен файл: Top (3132_Top.jpg, 29.7 Kb)


Под "вертикалью" в данном случае подразумевается  portvein_777 02.04.2017 18:40  [Вверх] [Ответить]
Для этого и нужен форум.
И только спокойный диалог без унижений и сравнений адекватности участников приводит к полному взаимопониманию.
Если речь о перенумерации только на одном слое, тогда всё правильно, о чём и пишут в справке - направление
движения горизонтальных линий сверху вниз и наоборот, вертикальных линий либо сверху вниз, либо наоборот.
Во вложении.

К сообщению прикреплен файл: helprenum (3133_helprenum.gif, 84.4 Kb)


Для этого и нужен форум.  Ded 02.04.2017 20:02  [Вверх] [Ответить]
Ну вот слегка подредактированный перевод справки. По поводу Comparison тут нужно еще подумать.
Утилита перенумерования компонентов
Эта команда используется для открытия диалогового окна выполнения утилит перенумерования компонентов где можно определить опции для автоматического изменения нумерации позиционных обозначений компонента.

Опции платы
Эта область диалогового окна позволяет Вам определять объем изменения нумерации - какие компоненты должны быть перенумерованы. Выберите из следующих опций:
-Верхняя Сторона, Затем Нижняя Сторона
-Только верхняя сторона
-Только нижняя сторона
-Выбранные сомпоненты (требуется, что компоненты были выбраны до запуска команды).
Изменение нумерации не будет влиять на компоненты за пределами объема выбранной опции.

Направление перенумерации
Эта область диалогового окна позволяет Вам определять направление изменения нумерации. Выберите из следующих опций:
-сверху вниз,по горизонтали - перенумеровывает, начиная перенумеровывать с верхней левой области, по строкам, слева на право
-С верху вниз, по вертикали - перенумеровывает, начиная перенумеровывать с верхней левой области по столбцам с верху в низ.
-С низу вверх, по горизонтали перенумеровывает, начиная перенумеровывать с нижней левой области, по строкам, слева на право
-С низу вверх, по вертикали - перенумеровывает, начиная перенумеровывать с нижней левой области по столбцам с низу вверх

Допуск
Это поле позволяет Вам определять значение допуска положения. Это значение используется, для сравнения позиции компонента, позволяя выполнить корректно изменение нумерации, даже если компоненты не расположены в точных позициях (например, при работе сверху вниз, горизонтально, компонент мог бы принадлежать строке ниже и поэтому не должен быть перенумерован 'из последовательности'). Используйте значение для обеспечения требуемого допуска положения компонента

После определения опций как требуется, нажмите кнопку Renumber - все затронутые компоненты будут перенумерованы соответственно.

Ну вот слегка подредактированный перевод справки  portvein_777 02.04.2017 22:20  [Вверх] [Ответить]
В 19ч доперевёл страницу справки. Во вложении 2 снимка, длит-ь 30сек.
Сокращения в справке не случайно полностью совпадают с надписями в диалогах.

".По поводу Comparison тут нужно еще подумать.."
Самому сразу не понравился дословный перевод - что "Сравнение...", что "Сопоставление...".
На мой взгляд, ближе к телу "Установка допусков", "Назначение..." :)

А так, смысл у нас с вами тот же, ну разве, небольшая разница в отдельных синонимах :)

К сообщению прикреплен файл: helpren (3134_helpren.gif, 285.9 Kb)


На мой взгляд, ближе к телу  Ded 03.04.2017 07:43  [Вверх] [Ответить]
НЕ неочень хорошо. Тут ближе что то типа "Смещение". Ну и в окошке меню как раз подходит.

в окошке меню как раз подходит  portvein_777 03.04.2017 13:10  [Вверх] [Ответить]
Здравствуйте, есть мнение сделать эту строчку максимально понятной даже без справки :)
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: Tolerance (3135_Tolerance.gif, 88.4 Kb)


Added  portvein_777 03.04.2017 13:35  [Вверх] [Ответить]
Updated

К сообщению прикреплен файл: Tolerance2 (3136_Tolerance2.gif, 148.2 Kb)


максимально понятной даже без справки  Ded 03.04.2017 14:30  [Вверх] [Ответить]
Тут главное чтобы вам было понятно. Нам и так понятно а другим всеравно придется разбираться более подробно.

Русский технический  OLE 04.04.2017 09:47  [Вверх] [Ответить]
Скорее правильно будет "размер зоны захвата". И чтобы быть точным непосредственно к размерам компонента даное понятие относится опосредованно. В данном, указанном случае, понятие "размер зоны захвата" оценивает расстояние между "точками привязки" компонентов(в редакторе символов это такой перчеркнутый квадрат). Best Regards, OLE

правильно будет  Ded 04.04.2017 10:40  [Вверх] [Ответить]
Да всеравно как это будет. Ну во первых ориентация у компонентов может быть разная и точка привязки будет гулять. Соответственно и нумерация тоже. А потом позиционные обозначения определяются схемой и передаются из неё. По ГОСТу нумерация на схеме идет сверху вниз слева на право. И вообще на автомате результат непредсказуем.

Скорее правильно будет "размер зоны захвата"  portvein_777 05.04.2017 13:10  [Вверх] [Ответить]
Думается, что РАЗМЕР - это фиксированная величина, кстати о которой
ни в программе, ни в справке нет ни слова. А было бы неплохо её знать.
ДОПУСК (терпимость tolerance) в черчении всех стран обозначается знаком ± к основному
размеру
, который всё-же не мешало бы уточнить (у девелоперов?). :)

По ГОСТу нумерация на схеме идет ... на автомате результат непредсказуем  portvein_777 05.04.2017 13:40  [Вверх] [Ответить]
Действительно, зачем вообще нужна ПЕРЕнумерация, если она передана из схемы.
Но предположим, кто-то накидал деталей сразу на плату, НЕ имея схемы, хаотично.
Но тогда эти диалоги должны иметь название Numbering, а не REnumber.
...
Хотя нет, если без схемы сразу на плату - накиданные хаотично
с порядковыми номерами вразнобой должны быть упорядочены именно с помощью REnumber :)
Но всё равно - какой РАЗМЕР прохода (одной линии захвата), если ДОПУСК абсолютный 0...

Но предположим  Ded 05.04.2017 18:04  [Вверх] [Ответить]
Тут философия не нужна. Тут все должно быть просто и понятно. Если не понятно всеравно нужно в книгу смотреть.

нужно в книгу смотреть  portvein_777 05.04.2017 21:25  [Вверх] [Ответить]
У Господа денег не просят. Бесполезно.
Просят образумить, научить - какой в книге размер при допуске абсолютный 0... :)

какой в книге размер при допуске  Ded 06.04.2017 07:27  [Вверх] [Ответить]
А самому попробовать? Вы ведь переводите чтобы в первую очередь научиться пользоваться. Или вы предлагаете нам это посмотреть?

научиться пользоваться  Ded 06.04.2017 08:02  [Вверх] [Ответить]
Попробовал. Странно как то это все работает. Логика не просматривается

Re: "...Вы ведь переводите чтобы ... научиться пользоваться..."  ЛОЦМАН 06.04.2017 08:06  [Вверх] [Ответить]
"...Меня опять терзают смутные сомнения... У Шпака — магнитофон, у посла — медальон..." (С)

У Шпака медальон...  portvein_777 08.04.2017 23:35  [Вверх] [Ответить]
Желаете поменять профессию (©) ;)

Редактор корпусов  portvein_777 08.04.2017 23:40  [Вверх] [Ответить]
Облегчило то, что в нём около 50 диалогов абсолютно идентичны редактору плат.
Оставалось просто скопировать переведённые, не напрягаясь с переводом, хотя это тоже время, которого нет.
Но есть загвоздка в переводе пары строк - что означает "...дабл-ю/component"...
Что в редакторе плат, что корпусов... Во вложении

К сообщению прикреплен файл: patedit (3137_patedit.gif, 315.1 Kb)


Странно как то это все работает  portvein_777 09.04.2017 02:00  [Вверх] [Ответить]
Ну не совсем уж странно.
Если допуск вообще не выставлять.
А если допуск выставить размером примерно в 2 длины корпуса, тогда странновато.
Во вложении - гориз потом вертик снизу потом гориз с допуском.

К сообщению прикреплен файл: Renumber (3138_Renumber.gif, 519.9 Kb)


Но есть загвоздка  Ded 09.04.2017 11:43  [Вверх] [Ответить]
Да нет загвоздки. Книги нужно читать
"В области Destination Preferences можно настроить режим копирования в библиотеку — приемник. При совпадении имен объектов в обеих библиотеках можно перезаписать объекты (включен флажок Overwrite Items), или сохранить имена без изменения (включен флажок Preserve Items).
Можно включить режим копирования компонентов вместе с их посадочными местами (Сору Patterns w/component) или вместе с символами (Copy Symbols w/component)."
Я вам так скоро всю книгу перекопирую.
А при перенумеровании не понял откуда считается это расстояние. Ну может просто не корректно поставил задачу поэтому получилась каша.

сохранить имена без изменения  portvein_777 09.04.2017 14:35  [Вверх] [Ответить]
Насчёт Preserve, перевод - хранить, сберегать, предохранять, консервировать.
Но в нашей краткой "книжке" описан другой (один единственный) смысл перевода этого слова -
...флажок Preserve Manuel Traces запрещает трассировку ранее проложенных вручную проводников...
Правда написано - Manuel вместо Manual. Что лишь препятствует поиску по этому слову и не более.
На основании этого был перевод - Запрет перезаписи существующих

Так какой же единственно правильный СМЫСЛ из двух -
1. Не перезаписывать сами объекты, если они есть в конечной библ-ке,
или
2. Не изменять только имя существующих в конечной библ-ке объектов, а их сами перезаписывать ?

"...включить режим копирования компонентов вместе с их посадочными местами (Сору Patterns w/component)..."
И здесь не понятен смысл (и в Pcb.hlp невозможно найти нераздробленную запись 'w/component').
А если не включать флажок -
разве контура корпусов будут копироваться пустыми - без прилепленных к ним площадок? o_O

PS:
"...откуда считается..."
Кажись разобрался.
По гориз с нулевым допуском - чем ниже, тем больше номер независимо от горизонтали,
По гориз с допуском длины одного корпуса - увелич номеров слева направо. И т.п.
Во вложении.
Появился ещё другой интересный момент. Но позже.

К сообщению прикреплен файл: renum (3139_renum.gif, 384.4 Kb)


контура корпусов будут копироваться пустыми  Ded 09.04.2017 15:58  [Вверх] [Ответить]
Кроме графики существуют и куча всяких настроек и атрибутов.

существуют и куча всяких настроек и атрибутов  portvein_777 10.04.2017 10:45  [Вверх] [Ответить]
Поскольку в этом диалоге речь не об атрибутах, а о корпусах и компонентах, тогда логичней как то так
Если так рассматривать сокращенья девелоперов - всё слово в одну букву - with как w

К сообщению прикреплен файл: libcopy (3140_libcopy.gif, 72.1 Kb)


логичней как то так  Ded 10.04.2017 12:51  [Вверх] [Ответить]
Любите вы все удлинять. Понятней от этого не становится.
Верхняя галочка это копирование паттерна в компонент.
Нижняя копирование символа в компонент.

Понятней от этого не становится  portvein_777 10.04.2017 16:50  [Вверх] [Ответить]
В редакторе плат в поле Копировать доступен выбор 2х вариантов
(в схематике тоже 2х, но символа вместо корпуса. Вы сами отвечали)
2. Корпус (паттерн, не обязательно в компонент - просто в файл пустой библ) - флажки в нижнем поле недоступны.
1. Компонент - флажок позволяет скопировать компонент с корпусом.
Что в данном случае не так? Во вложении

К сообщению прикреплен файл: korp (3141_korp.gif, 142.2 Kb)


Что в данном случае не так?  Ded 10.04.2017 18:39  [Вверх] [Ответить]
Ну если вам так больше нравится то пусть. Просто вы усложняете и вместо простого заголовка получается витиеватая фраза. Спорить с вами уже поднадоело. Просто кому то потом придется во всем этом разбираться и лезть в книгу тогда потеряется смысл перевода.

потеряется смысл перевода  portvein_777 11.04.2017 01:25  [Вверх] [Ответить]
Спасибо вам за вашу мудрость в плане терпения :)
Как раз этого (потеряется..) и не хотелось бы. С другой стороны
для всех привыкших за эти годы работать с пикадом абсолютно всё равно -
они даже не замечают разницы, когда слышат - паттерн или корпус, виа или перех.отв.
Это к тому, что подобные понятия для них едины в отличие от не только не знающих
английский, но и от многих свободно говорящих, но только начинающих осваивать пикад.
Я не про целые институты, по несколько лет готовящие студентов в этом направлении,
а про обычных радиолюбителей. К коим себя причисляю. Хотя в начале первой части темы
даже у считающих себя знающими пикад возникли разногласия в попытке объяснить понятие виа.
Субъективно полагаю, что обладаю ещё пока "незамыленным глазом" в плане аглицких понятий :)
Но если Корпус в составе компонента кажется витиеватым, немного упростил, но дальше некуда
Диалог из двух приложений во вложении

во вложении  portvein_777 11.04.2017 01:26  [Вверх] [Ответить]
.

К сообщению прикреплен файл: wcomp (3142_wcomp.gif, 48.7 Kb)


Но если Корпус в составе компонента  Ded 11.04.2017 07:32  [Вверх] [Ответить]
Да это как раз не критично. Паттерн или корпус всеравно. Но по большому счету это разные понятия. Паттерн это посадочное место. Ну а корпус есть корпус. Я имел ввиду другое.
Если написать "копировать корпус (паттерн)" и "копировать символ" будет гораздо понятнее

Re: "... флажки в нижнем поле недоступны..."  ЛОЦМАН 11.04.2017 09:26  [Вверх] [Ответить]
Вам на это уже отвечали...

К сообщению прикреплен файл: мать учения? (3143_Copy.JPG, 67.5 Kb)


"копировать символ" будет гораздо понятнее  portvein_777 11.04.2017 19:25  [Вверх] [Ответить]
Так вон оно в чём дело! :)
Оказывается, там нет слова 'копировать', поэтому
неизвестно, что делает флажок в диалоге копирования/переноса! :)
Пожелание исполнено :) Во вложении.

"Паттерн или корпус всеравно. Но...это разные понятия."
1. Сравним кол-во символов -
Pattern
Корпус
Посадочное место

2. Pattern - это вообще шаблон (образец, узор, фигура, форма)
- Для СВОБОДНО говорящих на английском без словаря.
По-русски - корпус, это совокупность контура, площадок, масок,
точек привязки. По-простому - не бывает корпуса микросхемы без ножек, если это не лом :)
Думаю, огромное число радиомонтажников будут со мной согласны.

К сообщению прикреплен файл: korpus (3144_korpus.jpg, 40.4 Kb)


Вам на это уже отвечали...  portvein_777 11.04.2017 19:25  [Вверх] [Ответить]
Сообщение "Re: "... флажки в нижнем поле..." неуместно.
В сообщении от 10.04.2017 16:50 речь вообще не об этом.

Re: "...речь вообще не об этом..."  ЛОЦМАН 11.04.2017 20:31  [Вверх] [Ответить]
Пардон, видимо, наши "русские языки" различаются.
Порой, я вообще не понимаю смысла Ваших текстов.

я вообще не понимаю смысла Ваших текстов  portvein_777 11.04.2017 21:05  [Вверх] [Ответить]
Там всё просто, даже думать не надо.
Цитата -
В редакторе плат в поле Копировать доступен выбор 2х вариантов
.....
2. Корпус ... - флажки в нижнем поле недоступны.
Конец цитаты.
флажки - в смысле оба - и корпуса и символа сразу в одном диалоге. ;)
в нижнем поле - в смысле - в совсем нижнем. Название поля "Предпочтения".

Пожелание исполнено  Ded 11.04.2017 21:09  [Вверх] [Ответить]
Ну и что. Понятнее не стало. И я просил не об этом. Не надо в маленькую строчку впихивать максимум информации. Она должна быть простой и понятной.

Понятнее не стало  portvein_777 11.04.2017 21:30  [Вверх] [Ответить]
Уважаемый Ded, но ведь и понятие w/component мне никто не объяснял !
Мало того, этого набора букв нет не только в книгах, но и в Pcb.hlp !
И потом, есть поле Копировать, в нём есть radiobutton Корпус.
А здесь надо ВЫДЕЛИТЬ, что не просто корпус копировать, а именно ВМЕСТЕ с компонентом :)

...жирным шрифтом...  portvein_777 11.04.2017 21:33  [Вверх] [Ответить]
...кто бы в сообщении выше заменил фигурную скобку на квадратную... :)

понятие w/component мне никто не объяснял  Ded 12.04.2017 07:42  [Вверх] [Ответить]
Ну я же приводил цитату из книги. Что этого недостаточно. И тут необязателен дословный перевод. Нужно правильно передать смысл.
Переводить вы можете как хотите лишь бы вам было понятно и вы не забыли через некоторое время что это значит. Просто хочется чтобы и другим было также понятно с первого раза. В конце концов может и действительно кому нибудь пригодится Пикад с вашим переводом. Нам это не актуально потому что за годы работы в нем мы привыкли к Англицкому интерфейсу и если что непонятно всегда можем посмотреть, в отличие от вас, в книге.

Ну я же приводил цитату из книги  portvein_777 12.04.2017 13:15  [Вверх] [Ответить]
Благодаря приведённой вами цитате из книги + ваше настояние
о включении слова Копировать считаю последний перевод самым удачным, спасибо :)

Можно включить режим копирования компонентов вместе с их посадочными местами (Сору Patterns w/component) или вместе с символами (Copy Symbols w/component).

Сетки  portvein_777 12.04.2017 18:30  [Вверх] [Ответить]
При переводе диалога посмеялся немного над смыслом перевода Yяндех - Hatched → Насиделись :)
В штатовском бинге тоже засада (российских студентов с мозгом чистый лист) - Hatched → Вылупился

Также хотелось бы спросить, как добиться сетки как на картинке в Pcb.hlp между перех.отв -
если картинка в справке есть (Push Via Grid), значит девелоперы так делали.
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: grid (3145_grid.gif, 68.9 Kb)


посмеялся немного над смыслом перевода  Ded 12.04.2017 20:12  [Вверх] [Ответить]
Когда вы будете пользоваться нормальным софтом. Себе же усложняете жизнь. Приводил же примеры перевода нормальным софтом а вы всё "Яндекс". Ну не заточен он на перевод подобных текстов.
Ну а по поводу сетки традиционно
"В некоторых случаях, кроме регулярной сетки, для трассировки можно использовать и нерегулярную сетку с целью 100-процентной прокладки всех соединений схемы. Например, если шаг между выводами компонента задан равным lOOmil (2.5мм) и диаметр контактной площадки равен 60mil (1.5мм), то для прокладки двух проводников толщиной 8mil (0.2мм) между соседними выводами при допустимой величине зазора 8mil (0.2мм) необходимо задать сетку 42mil - 8mil - 8mil - 42mil (1.05мм - 0.2мм - 0.2мм - 1.05мм).
Чтобы установить указанную нерегулярную сетку, необходимо выполнить команду Opnions " Grids, в появившемся диалоговом окне (Рис. 5.34) в области Grid Spacing ввести через пробел выбранные шаги нерегулярной сетки (Рис. 5.35) и нажать кнопку Add. Введенная сетка зафиксируется в виде отдельной строки в области окна Grids."
Если что непонятно загляните в книгу

Ну а по поводу сетки  Ded 12.04.2017 21:02  [Вверх] [Ответить]
Но это для самообразования. Реально на первых порах это лучше не использовать. Просто толщины проводников и зазоры получаются слишком маленькими. Будут проблемы с заказом и стоимостью.

а вы всё "Яндекс". Ну не заточен он на перевод подобных текстов  portvein_777 13.04.2017 12:40  [Вверх] [Ответить]
Ну почему, Yяндех самообучаемый (нами, но не всё сразу) - скоро будет знать пикад :)
https://translate.yandex.ru/?lang=en-ru&text=RefDes
В отличии от промта (писал же - посмеялся немного над смыслом) - Заштрихованный.
Что тоже не точно (ассоц штрих с программой Компас) написал по-своему.

За цитату из вашей "книжки" спасибо. Но опять есть вопрос.
Вы цитировали - '...окне (Рис. 5.34) в...' и '...сетки (Рис. 5.35) и...'
Ну нет таких номеров картинок (во вложении) в известной книжке дежавю 103мб!
Чую, что очень помогла бы эта книжка. Но если вы платили за файл, из которого копируете,
тогда без вопросов. Никто не обязан раздавать то, за что заплатил.

"...это для самообразования..."
Это нужно для вникания в назначения команд - по ходу дела. А вообще, для размещения 2х дорожек
между площадок 2,54 ещё в начале Марта просто задал сетку 0,254 (10). Во вложении.
...проблемы с заказом... - только у российских фирмочек, скупивших списанное оборудование :)
А вообще в домашних условиях создавать mini-itx и т.п. как-то не принято :)
В любом случае спасибо.

К сообщению прикреплен файл: nomeraimgs (3146_1110256_0001.gif, 321.5 Kb)


Чую, что очень помогла бы эта книжка.  Ded 13.04.2017 18:33  [Вверх] [Ответить]
Я же вам её выкладывал. Но с компьютера вам читать неудобно. Это страница где то 285.
А по поводу сетки должна быть целесообразность. Когда это действительно необходимо то почему бы и нет. Но достаточно часто за этой необходимостью скрывается простое неумение или нежелание возиться с компоновкой платы.

Я же вам её выкладывал... Это страница где то 285  portvein_777 13.04.2017 21:10  [Вверх] [Ответить]
Да, спасибо за пояснение. Долистал до 255й, на ней рисунок № 5.3 и сразу 5.4. Признаю :)
Извлёк её и выложил - имя файла 1110256_0001.gif - её номер минус единица - титульный лист.
А, оказывается, надо было ещё полистать - там то, что надо. Страница 286 во вложении.
Лет 10 назад стоял финерайдер, надо будет опять поставить.
Достаточно ли 300dpi для распознания...

К сообщению прикреплен файл: 1110287_0001 (3147_1110287_0001.jpg, 306.6 Kb)


часто за этой необходимостью скрывается простое неумение или нежелание возиться  portvein_777 13.04.2017 21:15  [Вверх] [Ответить]
Позвольте не согласиться.
Хотя может кто-то и не желает.
Ещё не переведя, интуитивно сделал всю сетку
мельче в 10 раз и ковырял аж месяц назад.
Никого не озадачивая. Просто отвлёкся.
А сейчас только перевод.
Осмычленный.

Измерения  portvein_777 14.04.2017 01:45  [Вверх] [Ответить]
С этим диалогом не столько проблем перевода много, сколько технической работы.
Ну и что-то из перевода самому не очень нравится.

К сообщению прикреплен файл: Dimens (3148_Dimens.gif, 62.5 Kb)


Достаточно ли 300dpi для распознания  Ded 14.04.2017 08:53  [Вверх] [Ответить]
Вполне достаточно. Сейчас его даже ставить не нужно. Результат вы неоднократно видели в виде цитат из книги

Результат вы неоднократно видели  portvein_777 14.04.2017 09:00  [Вверх] [Ответить]
Сразу отправлять нассайт abbyy?
Очень интересно. Они готовы бесплатно предоставлять сервис в целях погони за чужой инфо.
И среди несметного мусора в виде общественной литературы что-то для себя вылавливать. Одуреть :)

Сразу отправлять нассайт abbyy?  Ded 14.04.2017 10:57  [Вверх] [Ответить]
Ужас. Это вы о чем. И зачем нам "ссайт abbyy".
Просто я имел ввиду вариант программы работающий без установки. Ну зачем замусоривать компьютер установкой всяких не посояно нужных программ.

вариант программы работающий без установки ... замусоривать  portvein_777 14.04.2017 13:20  [Вверх] [Ответить]
Ну слава Богу, что аббуу ещё до этого (отправлять нассайт) не докатились.
Насчёт абсолютно всех программ "без установки".
После 1го запуска они создают записи в реестре. Как и (само собой) установленные.
1. Если программа установлена, её файлы соответствуют записям в реестре.
При запуске системы проблем нет.
2. Если программа "без установки", значит её файлы НЕ хранятся на хдд.
При запуске системы начинается поиск файлов согласно записям в реестре.
Лишнее время на запуск. Если одна прг, вы не заметите. Чем больше их
было запущено "без установки", тем дольше будет время загрузки.
Это ТОЛЬКО одна из причин возрастания времени загрузки.

Музыкальный пикад о_О  portvein_777 14.04.2017 13:25  [Вверх] [Ответить]
Попутно хотелось бы понять, откуда вызывать диалог музыкального сопровождения работы в пикаде
Диалог 270 во вложении

К сообщению прикреплен файл: SoundSetup (3149_SoundSetup.jpg, 20.6 Kb)


Это ТОЛЬКО одна из причин  Ded 15.04.2017 09:47  [Вверх] [Ответить]
Ну не знаю. Может отчасти вы и правы. Но по своей практике как то никогда проблем небыло за исключением некоторых программ. И потом реестр нужно регулярно чистить. Он и без этих программ постоянно замусоривается.
А по поводу окошка тоже никогда не попадалось. Может это они хотели сделать да руки не дошли.

Гляну в книгу - вижу фигу ;)  portvein_777 16.04.2017 04:05  [Вверх] [Ответить]
Ну прям везёт с ошибками, заставляющими думать впустую -
Смотрим на сам рис. 5.14а - С подписью содержимого. (стр 268)
Читаем ниже текст, в котором рисунку 5.14а соответствует совсем другое описание.
Ещё ниже видим Рис. 5.14б с рисунком, не соответствующим падписи рисунка,
а соответствующим описанию в тексте... Короче, безответственный бардак во всём :)
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: figu (3150_figu.gif, 119.8 Kb)


не соответствующим падписи рисунка  portvein_777 16.04.2017 04:10  [Вверх] [Ответить]
не соответствующим номеру рисунка в описании

Результат вы неоднократно видели  portvein_777 17.04.2017 03:40  [Вверх] [Ответить]
Уважаемый Ded, спасибо, что "подтолкнули" ― к верной мысли :)
(насчёт финерайдера - старею)
И всё же книжки - хорошо, но частенько ответ спеца никакая книжка не заменит.
Например, есть там таблица отверстий типа Hour, Side_Hour (час, сторона_часа).
Заинтересовало, как они выглядят не на грязных пиктограммах таблицы, а на плате.
И чем их свойства и вид на плате отличаются от, например, Box_V, Diamond_V (стр.713)...
Доделал последнюю вкладку диалога Options>>Layers - на ваш суд, во вложении

во вложении  portvein_777 17.04.2017 03:41  [Вверх] [Ответить]
/

К сообщению прикреплен файл: titles (3151_titles.gif, 74.7 Kb)


во вложении  Ded 17.04.2017 09:28  [Вверх] [Ответить]
Ну собственно описание на стр. 268. В принципе все пойдет. Только направление нумерации я бы чуть подумал в сторону упрощения.
По таблице символов отверстий. Да в принципе достаточно чёткая табличка.
Но если нужно более понятно то выведите её в поле в пикаде и посмотрите.
В принципе эта таблица сейчас никому не нужна. Она использовалась когда все сверлили вручную. Но современные платы сверлить вручную нонсенс

Re: "...эта таблица сейчас никому не нужна..."  ЛОЦМАН 17.04.2017 11:04  [Вверх] [Ответить]
Не соглашусь с Вами.
До сих пор существует ряд предприятий (организаций), на которых при проектировании печатных плат требуется выпуск такого конструкторского документа, как чертеж печатной платы, причем, достаточно подробный - с рисунком топологии и условными обозначениями отверстий. Говорю об этом с уверенностью, т.к. сам работаю на таком предприятии, а также имеются деловые контакты с аналогичными организациями. Для таких разработчиков эта табличка МОЖЕТ БЫТЬ актуальна. Конечно, в PCad-е эти обозначения далеки от совершенства, поэтому мы сами такой табличкой пользуемся "опосредованно": наши программисты написали программку, которая формирует такую табличку с условными изображениями отверстий с заштрихованными сегментами (как в стародавние времена), а встроенной PCad-овской пользуемся лишь иногда, для проверки сложных плат.

Не соглашусь с вами  Ded 17.04.2017 12:39  [Вверх] [Ответить]
Да еще есть такие организации. Но тут ответ конкретному человеку который пытается освоить Пикад.

таблица сейчас никому не нужна ... Заинтересовало, как они выглядят  portvein_777 17.04.2017 14:05  [Вверх] [Ответить]
Цезарь, кажись, говорил - ничего или ВСЁ :)
Ладно, этот вопрос по-другому - откуда в пикаде вызывать "встроенную" таблицу.
Напишите пожалуйста путь - порядок нажатий.

"Она использовалась когда все сверлили вручную"
Кто все о_О
...разве, что - все домашние радиолюбители... И то не все :)
Во вложении
В 1986 (когда пришёл) уже сверлили автоматы по перфокартам.
Из пачки перфокарт в бункере была автоподача на считыватель.

К сообщению прикреплен файл: SHIM (3154_SHIM.jpg, 175.1 Kb)


откуда в пикаде вызывать "встроенную" таблицу.  Ded 17.04.2017 15:06  [Вверх] [Ответить]
Вызвать cтандартно. DocTool\Place Table\Dril Table
Завести File\Print\Drill Sumbols

Вызвать cтандартно  portvein_777 17.04.2017 16:10  [Вверх] [Ответить]
Нет.
Спрашивал про таблицу с изображениями, а не про список названий.
Потом глянул - заложенных в пикад ресурсов изображений в файлах нет...
Как (ещё по-другому) этот список вызывать - во вложении.
До этого писал -
"Заинтересовало, как они ВЫГЛЯДЯТ ... на плате."

К сообщению прикреплен файл: drill (3156_drill.jpg, 75.1 Kb)


как они выглядят ... на плате  portvein_777 17.04.2017 16:25  [Вверх] [Ответить]
В смысле, не в программе, а на готовой плате...
Такие же косые квадраты, как во вложении, или все они
банально круглые, и в чём отличия (на плате) от простых, без выпендрёжа в названиях :)

К сообщению прикреплен файл: viewonboard (3157_viewonboard.jpg, 28.7 Kb)


В смысле, не в программе, а на готовой плате...  Ded 17.04.2017 19:00  [Вверх] [Ответить]
На готовой плате по моему никак. Эти символы выводятся только на печать и показываются на чертеже. Ну и расшифровываются таблицей на том же чертеже. Как выглядят, ну потратьте немного времени создайте ряд пинов с разными диаметрами и выведите их символы в таблице на поле. Ну не нам же это делать.

Эти символы выводятся только на печать  portvein_777 17.04.2017 20:00  [Вверх] [Ответить]
3 часа назад об этом думал. Потею над вкладками диалога печати.
Допустим, косой квадрат с крестом центровок внутри на немет слое,
как же вывести на печать не сразу все слои, а только выбранный?
Такой вопрос... Также давно повис вопрос, есть ли в пикаде
видимые линейки, как скажем в ворде или спринтлайоуте...

К сообщению прикреплен файл: print (3158_print.jpg, 95.1 Kb)


Скорректировал  portvein_777 17.04.2017 20:25  [Вверх] [Ответить]
Заметил лишь когда загрузил.
В чекбоксе Pad/Via Holes позволяло расширить видимую область.
Убежал большой листбокс, поправил.
Вопрос из сообщ выш актуален.

К сообщению прикреплен файл: print2 (3159_print.gif, 108.4 Kb)


В чекбоксе Pad/Via Holes  Ded 17.04.2017 20:51  [Вверх] [Ответить]
Расширенный вариант лучше. Но можно попробовать просто "внутренние отв." Это ведь просто показ отверстий внутри падов и виа.

Потею над вкладками диалога печати.  Ded 17.04.2017 21:07  [Вверх] [Ответить]
Ну вот вам в помощь

Rotate Поворот распечатываемого изображения на 90 градусов по часовой стрелке
Mirror Зеркальное отображение распечатываемых элементов относительно вертикальной оси
Draft Контурная распечатка полигонов, медных заливок и широких проводников
Thin Stroked Text Распечатка текста тонкими линиями
RefDes, Type, Value Печать позиционного обозначения, типа и номинала компонентов
Pads, Vias Печать площадок контактных и переходных отверстий
Pad/Via Holes Печать монтажных и переходных отверстий
Pick and Place, Glue Dot Распечатка точек позиционирования и приклеивания планарных компонентов
Test Point, Keepout, Cutouts Распечатка контрольных точек, зон запрета трассировки и вырезов в областях металлизации
Connections Распечатка электрических связей между выводами. Печататься будут только видимые связи, для которых установлен флажок Show (Показывать)
No Mt Hole Cu Исключение из распечатки металлизированных крепежных отверстий
Titles Распечатка подключенных форматок

Но можно попробовать просто  portvein_777 17.04.2017 21:15  [Вверх] [Ответить]
...написать, если не сложно -
...как же вывести на печать не сразу все слои, а только выбранный?
есть ли в пикаде видимые линейки, как скажем в ворде или спринтлайоуте...

"Ну вот вам в помощь"
Спасибо, но это всё есть - интересуют конкретные моменты парой строчек выше :)

написать, если не сложно  Ded 18.04.2017 07:34  [Вверх] [Ответить]
Линеек насколько я знаю нет. А слои - В центре окна есть окошко с выбором слоев которые вы выводите на печать. Странно что вы не обратили на него внимание

Странно что вы не обратили на него внимание  portvein_777 18.04.2017 14:15  [Вверх] [Ответить]
Как раз обратили. Ещё обратил внимание на то,
что на предпросмотр выводится всё, а не выбранный Тор.
При этом установленный флажок Подогнать масштаб и все
другие - сброшены при закрытии предпросмотра...
Пока сейчас не доперевёл Two Page в режиме предвиеу.
(и впервые от неч.делать нажал кнопку Изменить :)
Но как то это странно...
Интуитивно перевёл Не отображать, сейчас Отображение, но -
один флажок скрывает, другой показывает - во девелоперы!
Выбраны рефдес(Uxx) - их нет. Не выбраны падс - и их нет!
Что скажете об этом? Ход действий и флажки во вложении


(насчёт линеек девелоперы обговнялись как обычно. жаль.. даже у дешёвого sprintlayout есть)

К сообщению прикреплен файл: print (3160_print2.gif, 189.4 Kb)


Изменить  portvein_777 18.04.2017 14:55  [Вверх] [Ответить]
Ввеху диалога печати кнопку Modify переписал как Apply. Но вопрос о работе Display Options актуален :)

Что скажете об этом?  Ded 18.04.2017 15:58  [Вверх] [Ответить]
Ну что тут скажешь. Тут вообще непонятна логика ваших действий. Для начала вы на первой картинке в левом меню поставили много лишних галочек. Соответственно и картинка получилась чудная

Тут вообще непонятна логика  Ded 18.04.2017 16:12  [Вверх] [Ответить]
Честно говоря непонятно что у вас не получилось. Попробовал на своем компе с вашими режимами вроде все работает.

непонятно что у вас не получилось  portvein_777 18.04.2017 19:05  [Вверх] [Ответить]
18.04.2017 14:15 - получилось.
Включен Контур, поэтому - дорожки контуром.
Выключены площадки, поэтому - их нет. Логично.
Включены RefDes, поэтому - должны быть, но их - нет. И т.д.
Отсюда и был вопрос. Ну и чёрт с ними (девелоперами).

Сейчас хотелось бы спросить, каким образом изменить (перетащить) Board Outline... :)

каким образом изменить (перетащить) Board Outline... :)  Ded 18.04.2017 20:34  [Вверх] [Ответить]
Да как то без проблем. Единственное что нужно проследить чтобы в меню Selection mask в обоих окнах был разрешен его выбор. Только его редактировать не нужно. Его нужно просто удалить. Потом он сам создастся по контуру платы.
По поводу RefDes. А они на самой плате включены? И на каком слое они у вас стоят. Может слой выключен?

чтобы в меню Selection mask в обоих окнах  portvein_777 19.04.2017 05:20  [Вверх] [Ответить]
Спасибо, именно там он не был выбран.
А так он на слое Board.

"...его редактировать не нужно..."
И не собирался. Под этим словом имел ввиду перетащить
вместе со всем выделенным. Чтобы можно было изменить
размер листа с 60000мил на 210х297. А то поделка где-то наверху :)
RefDesы на слое шёлка с контурами корпусов.
6 кадров 35сек во вложении

А вот на каком слое косые квадраты центровок отверстий, неизвестно...
Где-то должны быть (кстати в списке отсут Plane) в стандартном месте...

К сообщению прикреплен файл: prints (3161_prints.gif, 359.1 Kb)


RefDesы на слое шёлка с контурами корпусов.  Ded 19.04.2017 07:46  [Вверх] [Ответить]
Для того чтобы RefDes отображались при печати этот слой нужно включить. Контур компонента не нужно отображать на слое TopSilk если только вы не хотите сами отображать его на плате. Для пользовательской графики есть специальный слой TopAssy.
Косые квадраты центровок отверстий ни на каком слое. Они выводятся только при печати
Слой плане будет когда вы его создадите и он будет с названием которое вы ему дадите

Контур компонента не нужно отображать на слое TopSilk  portvein_777 19.04.2017 14:10  [Вверх] [Ответить]
Детали взяты из библиотеки, в которой эти примитивы уже раскиданы по слоям.
Об этом я писал 15.01.2017 17:33 там http://www.pcad.ru/forum/69897/#70015
Рефдесы включаются, вчера (18.04.2017 19:05) не разобрался, вы помогли :)

"...плане будет когда вы его создадите и он будет с названием которое вы ему дадите..."
Открыл опции-слои и понял - чуть ранее имел неверное понятие о предназначении plane.

В диалоге масок перевёл Cu Pour т.к. нет чёткого понимания, на что влияет.

Книжка не содержит точного совпадения, только это -
Copper pour — вырез в области металлизации на слое печатной платы.

но тогда как насчёт этого -
Cutout - Вырез в области металлизации
Команда позволяет поместить в экране вырез в виде многоугольника...

К сообщению прикреплен файл: maski (3162_maski.gif, 148.1 Kb)


В диалоге масок перевёл  Ded 19.04.2017 20:03  [Вверх] [Ответить]
Ну вот немного из другой книги
Диалоговое окно содержит область Items, в котором имеется блок меток, определяющих объекты графического редактора. Включение или выключение меток делает доступными или недоступными (маскированными) для команды Edit Select следующие объекты:
Arc - дуга окружности,
Attribute - атрибут,
Component — радиоэлемент,
Connection - соединение,
Сu Pour - экран,(Cooper Pour область метализации)
Cutout - окно в экране, (вырез в области метализации)
Dimension — размер,
DRC Errors — ошибки технологического контроля,
Field - информационное поле,
Glue Dot - реперная точка приклеивания планарного элемента.
Keepout - область запрета,
Line - линия,
Pad - контактная площадка,
Part - Pick Place - реперная точка для автомата "набивки" печатной платы,
Plane - область слоя внутренней проводимости,
Polygon - Полигон
Port - порт,
Ref Point - реперная точка (точка привязки),
Text - текст,
Via -переходное отверстие,

И еще  Ded 19.04.2017 20:15  [Вверх] [Ответить]
Design View - Это дополнительный вид. Так понятнее

вот немного из другой книги  portvein_777 19.04.2017 22:15  [Вверх] [Ответить]
Сu Pour — экран - т.е, экранирующий полигон(ы) - внесено :)
DRC ... — десигн руле чек - одно из малого мизера, что можно не расписывать :)
Design View — это вроде как штамп (видимый блок) с данными проекта...

В каком же из стандартных слоёв пикада скрываются косые квадраты центровок
отверстий Diamond_cross, назначенные от балды в опциях слоёв на слой Board и отсут на печати...
Может ещё где какую галочку поставить :)

Ну....  Ded 20.04.2017 07:48  [Вверх] [Ответить]
Сu Pour это не экран. Но в каких то случаях может играть его роль. Это именно метализированная область имеющая свойство цепи. Тоесть эта область подключается к цепи в отличие от просто полигона который к цепи не подключается
Design View ну совсем это не штамп. Если чисто по книге это заранее созданный блок на чертеже платы в заданом слое. Но как то это не очень понятно

Diamond_cross  Ded 20.04.2017 10:53  [Вверх] [Ответить]
А вы уверены что это именно оно. Diamond_cross на экрае по моему не выводится и его видно только на печати. Это может быть индикатор ошибки.

..это не экран. .. Это именно метализированная область имеющая свойство цепи  portvein_777 20.04.2017 14:40  [Вверх] [Ответить]
Вообще-то экран (не важно - Сu Pour или как) это часть сплошной металлизации, обязательно
подключенная к отрицательному
(земля или минус или вместе, нейтраль при 2-м питании) участку цепи.
А не "висящая в воздухе", не подключенная ни к чему.
Вы же не будете соединять мет.полигон с сигнальным слаботочным проводом.

"..А вы уверены что это именно оно. Diamond_cross.."
Почему обязательно Diamond_cross, кому-то понравятся кресты другой формы, например Side_Hour
Во вложении
Не важно какие, как только их (ну и контур платы) без всего другого выводить на печать...

К сообщению прикреплен файл: side_hour (3163_side_hour.jpg, 65.8 Kb)


Вы же не будете соединять мет.полигон с сигнальным слаботочным проводом.  Ded 20.04.2017 18:31  [Вверх] [Ответить]
Cooper Pour всеравно к какой цепи подключаться. Это уже вы решаете.
Для вывода символов отверстий на печать в настройках печати есть специальная кнопочка Print Drill Symbols. Включаете слои Top, Bottom и Board и получаете контур и символы.

Включаете слои Top, Bottom и Board  portvein_777 21.04.2017 03:10  [Вверх] [Ответить]
Спасибо за подсказку :) Слои Top, Bottom обязательно оба.
Плюс к этому надо непременно включить только один флажок Переходные отверстия.
Без него никак. А "...специальная кнопочка Print Drill Symbols." не обязательна,
если символы уже были заданы в диалоге Опции - Слои - Символы сверловки.
Board - для вывода контура платы.

"...Это уже вы решаете..."
Можно решать кому как угодно, но металлизацию платы обычно "землят".
(что в схемах с общим минусом, что с плюсом - общим)
Поэтому ваше первое слово "..Сu Pour — экран - т.е, экранирующий полигон.."
дороже пустых разговоров :)

но металлизацию платы обычно "землят".  Ded 21.04.2017 07:30  [Вверх] [Ответить]
Но мы же говорим про возможности Пикада и здесь не важно кто как обычно делает. При разводке силовых цепей для больших токов сплош и рядом используется заливка медью. И достаточно часто используется подключение не только к земле но и к плюсу питания. Для экранирования это одно и тоже.

специальная кнопочка Print Drill Symbols." не обязательна,  Ded 21.04.2017 07:47  [Вверх] [Ответить]
Задать символы сверловки в опциях слоев как то сюда не добирался. Порсто не нужно было. Но без кнопочки Print Drill Symbols не удается отключить всю графику. Ну или придется шаманить с цветами слоев и их порядком при выводе на печать.

без кнопочки Print Drill Symbols не удается отключить  portvein_777 21.04.2017 20:30  [Вверх] [Ответить]
А разве там не только символов сверловки - графика...

Кое-как осилил меню ручной разводки.
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: route (3164_route.gif, 390.8 Kb)


"Сu Pour это не экран."  Спунер 22.04.2017 09:41  [Вверх] [Ответить]
Правильно. Это "заливка медью"

Кое-как осилил меню ручной разводки.  Ded 22.04.2017 11:10  [Вверх] [Ответить]
Ну это не ручная разводка а улучшенная интерактивная разводка.
Show Routable Area (показать предпочтительную область трассировки) — анализирует правила проектирования и отображает область трассировки.
У вас на картинке как раз этот режим и включен

..улучшенная интерактивная разводка  portvein_777 22.04.2017 17:05  [Вверх] [Ответить]
...осилил меню ручной разводки...
Немного спутал тут, ну думаю, всем понятно.

...Routeable Area...
Банально просмотрел вчера, подустал до этого :)
А в остальном, вроде смысл улавливается.
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: route (3165_route.jpg, 70.6 Kb)


Правильно. Это "заливка медью"  portvein_777 22.04.2017 17:07  [Вверх] [Ответить]
Не правильно.
Просто заливка медью - это обычный полигон.
Так и называется - Polygon

Copper pour  Boris 22.04.2017 23:06  [Вверх] [Ответить]
это именно ЗАЛИВКА МЕДЬЮ, и работает она только на проводящих (сигнальных) слоях, на вспомогательных нанести Copper pour не получится. Обычно к Copper pour присоединяют какую либо цепь (совсем не обязательно обладающую свойствами экрана). Потому и называют это "заливка медью", что осуществляется это на "медных" слоях. А "обычный полигон" - это закрашивание очерченной области на любом слое. Это просто "краска", и присоединить её к какой либо цепи невозможно.
Хотя, конечно, есть "специалисты", которые весь рисунок печатной платы просто рисуют линиями и полигонами. Для генерации фотошаблонов способ нанесения проводников не имеет значения.

Для .. фотошаблонов способ нанесения .. не имеет значения  portvein_777 23.04.2017 00:50  [Вверх] [Ответить]
О способе вывода как-то не думал, но с вами согласен, признаю, был неправ :)

Глупости какие-то в программе  portvein_777 23.04.2017 00:50  [Вверх] [Ответить]
1. На плате три копии одного компонента.
- Ну зачем мастеру переименовывать только один из них, а не сразу два - "..для уникальности.." о_О
2. И почему потом не признаёт свой собственно созданный файл...

К сообщению прикреплен файл: pdif (3166_pdif.gif, 382.6 Kb)


почему потом не признаёт свой собственно созданный файл...  Ded 23.04.2017 10:15  [Вверх] [Ответить]
Переименовывает то что ему не понравилось. Не открывает потому что вы принципиально что то не так сделали. Но и у меня он попытался открыть но нашел ошибки и открывать не стал. Недоработочка. Но не парьтесь по этому поводу это специфический формат для обмена с подобными САПР. И файл который она создает совсем не классический PDF. Вам он на первых порах не нужен. Ну а глюки оставьте на совести создателей.

принципиально что то не так сделали  portvein_777 23.04.2017 14:15  [Вверх] [Ответить]
Сначала решил, не открывается потому, что в программе шапку перевёл.
Вернул как было взад, всё равно не открылся. Вернул опять.
Уже 15 лет непослушные pdf и doc открываю блокнотом :)
"...глюки оставьте на совести создателей.."
Составить и выслать им полный перечень,
потребовав компенсации части бабла за прогу взад?.. :)

Такой вопрос - в закладке Цепь кнопку переводить как стек цепей или как слой цепи?
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: pdf+cupour.gif (3167_pdf+cupour.gif, 456.9 Kb)


Такой вопрос  Ded 23.04.2017 15:14  [Вверх] [Ответить]
Как слой цепи. Если нажать чуть дальше то открываются слои для создания правил

Если нажать чуть дальше  portvein_777 23.04.2017 16:55  [Вверх] [Ответить]
Для этого надо сделать кнопку активной :)

Спасибо за ответ, внесено.
Почему спросил - в первой вкладке Pattern - совсем не корпус :)
Было "Способ", переписал понятнее.
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: cop (3168_cop.gif, 46.7 Kb)


Во вложении  Ded 23.04.2017 19:31  [Вверх] [Ответить]
Не правильно. Backoff Smoothness это стерень сглаживания полигона. Соответственно низкая, средняя и высокая. State скорее статус. Не залитый, залитый и перезалить. Дословный перевод не всегда правильно передает смысл

Не правильно. ... это стерень сглаживания полигона  portvein_777 24.04.2017 01:35  [Вверх] [Ответить]
Читал другое -

В области Backoff Smoothness указываются виды полигонов для обеспечения зазоров:
¦ Low — полигоны с 8-10 сторонами;
¦ Medium — полигоны с 12-14 сторонами;
¦ High — полигоны с 16-18 сторонами.

Сглаживать полигоны и количество сторон полигонов
для обеспечения зазоров до др.объектов, думается - "две большие разницы" :)
Мысль воображения такая - круглую площадку огибают от 8 до 18 прямых
линий полигона - чем их больше, тем более похоже на "круг".

На всякий случай переписал вон так
(сколько сторон, столько углов, но "стор" поймёт только сокративший)

К сообщению прикреплен файл: pour (3169_pour.jpg, 44.6 Kb)


На всякий случай переписал вон так  Ded 24.04.2017 07:51  [Вверх] [Ответить]
Только сейчас заметил. В левом нижнем углу "исп правил проекта". Наверное нужно "из правил..."
Столбик "систояние " какой то не информативный. Мой вариант кажется всетаки лучше но тут вам решать. В реальности все выглядит следующим образом:
Poured - все залито медью
Unpoured - от заливки остается только контур но сама область остается
Repour - перезаливает область заново.
Перерасчет в этом случае ни очем не говорит.

Столбик "систояние " какой то не информативный  portvein_777 24.04.2017 22:40  [Вверх] [Ответить]
В области State указывается состояние металлизации:
¦ Poured — металлизация области; (так и указано)
¦ Unpoured — отсутствие металлизации; (переписал как Контур)
¦ Repour — металлизация области с повторным автоматическим расчетом зазоров при изменении топологии проводников.
Насчёт сглаживания - так и оказалось!
Насчёт "Состояние", думается, понятнее будет так :)

"Только сейчас заметил. В левом нижнем углу "исп правил проекта". Наверное нужно "из правил..."
Там ведь поле - только размер зазора от объектов до полигона :)
Либо общий из проекта, либо свой для конкретного полигона.

К сообщению прикреплен файл: poured (3170_poured.gif, 936.4 Kb)


Усложняющий работу минус программы  portvein_777 24.04.2017 22:50  [Вверх] [Ответить]
Это не баг, а недочёт программы -
По-хорошему, полигон должен бы сам отслеживать
перемещения объектов и дорожек - без прямого указания "Перезалить" :)

Не перезаливать автоматически  Boris 25.04.2017 13:51  [Вверх] [Ответить]
это правильное решение. Если после каждого "чиха" будет перезаливаться полигон (или несколько), - то вы вместо работы будете заниматься ожиданием завершения этого процесса, что особенно "приятно" на не очень продвинутых компьютерах, для которых P-CAD, собственно, и предназначен.

Если после каждого "чиха" будет перезаливаться полигон  portvein_777 25.04.2017 20:55  [Вверх] [Ответить]
Об этом и речь. Неверно созданный алгоритм заливания потянул за собой
вынужденную меру передачи функции перезаливки при любом изменении в руки оператора.
Да, действительно, при перезаливке из-за сдвинутой на 0,5см одной дорожки
в системе Intel-E8400 и 1гб/ддр2 процесс Pcb.exe берёт до 50% ЦП в течении ~0,2сек.
На наш взгляд, неправильно перерассчитывать весь полигон, а не изменённую часть.
Кстати, алгоритм автосравнения изменений (только cupour) как таковой отсутствует.
Пример нересурсоёмкого алгоритма перезаливки - в спринтлайоуте ≦1% ЦП за 0,1сек.
Насчёт "чиха" - не после каждого, а перезалив синхронно - во время двигания дорожки.
Другие кады не проверял - это воля каждого.

К сообщению прикреплен файл: splay (3171_splay.gif, 130 Kb)


Москва не сразу строилась :)  portvein_777 27.04.2017 17:35  [Вверх] [Ответить]
Развлекаясь с компонентами, заглянул в схематик.
Кое-что из "раннего" подкорректировал. Сэкономил
15 знаков - там тоже ещё очень много переводить.
Во вложении (было 1сек, стало 3сек)

К сообщению прикреплен файл: sch (3172_sch.gif, 48.3 Kb)


Во вложении  Ded 27.04.2017 18:26  [Вверх] [Ответить]
Ну да так лучше. Только символ не по ГОСТу нарисован.

символ не по ГОСТу нарисован  portvein_777 27.04.2017 19:00  [Вверх] [Ответить]
Сам не нарисовал ещё ни одного символа.
Только перевод. А этот скопировал.
Из чужой библиотеки.

Re: Во вложении  portvein_777 27.04.2017 19:55  [Вверх] [Ответить]
Можно, конечно, повыпендриваться с ГОСТами, после чего открыть даташит и многое понять :)
Например - это не просто логика, а усилитель :)
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: 74LS07 (3173_74LS07.gif, 98.5 Kb)


Реклама - двигатель зарплаты в торговле.  portvein_777 28.04.2017 00:00  [Вверх] [Ответить]
Попался в рекламе прикольный сверлильный, и весит не много, 22 кило.
Свёрла 0,2-3,0; фрезы 0,8-3,0; обороты 6-60т; точность 6,35μ; 180 дыр/мин
http://t-techtools.com/store/index.php?main_page=product_info&cPath=14_18&products_id=287

К сообщению прикреплен файл: sverl (3174_sverl.gif, 133.1 Kb)


прикольный сверлильный  Ded 28.04.2017 10:39  [Вверх] [Ответить]
Думаете купить?
А микросхема не совсем усилитель. Просто логика увеличенным выходным током

Вставить размер...  portvein_777 28.04.2017 17:00  [Вверх] [Ответить]
Даже после перевода остались вопросы -
1. Поле ввода размера символа диаметра не активно никогда. Почему.
2. При изменении единиц на мм - допуски в дюймах, символы в милах...
хоть в Настройке параметров милы - размер в мм, а допуски в дюймах...
3. При простановке "размера" Center (Центр дуг/окружн) -
- крест больше дуги - наверное, просто центровка?...
Во вложении

"Думаете купить?"
Так он ничего, может быть...
Для хобби - всего то 45 косарей наebay :)

К сообщению прикреплен файл: dimen (3175_dimen.gif, 625.2 Kb)


Даже после перевода остались вопросы  Ded 28.04.2017 19:53  [Вверх] [Ответить]
Честно говоря никогда не пользовался этим механизмом хотя бы потому что его трудно совместить с нашими ГОСТами. Всегда все рисовали сами. Да и нет особой необходимости. Механические чертежи в Пикаде вы делать точно не будете. А в сборочном и чертежах на плату не так много нужно размеров указывать, да и те больше для справки. Основные чертежи всеравно в механисеских САПР делать будете.

трудно совместить с нашими ГОСТами  portvein_777 29.04.2017 03:10  [Вверх] [Ответить]
По пунктам -
1. Есть подозрнние, что поле ввода - очередной баг.
2. При прямом указании единиц - ещё один (очередной) баг :)
3. С размером креста центровки не разбирался, чёрт с ним.

Сейчас глянул на очередную "порцию" -
надо бы в разных диалогах завтра посовмещать размерчики :)
Кстати, как бы черкануть покороче "Has..." ?
Во вложении

К сообщению прикреплен файл: rulesdrc (3176_rulesdrc.gif, 157.4 Kb)


очередной баг  portvein_777 29.04.2017 03:55  [Вверх] [Ответить]
С пунктами 1 и 3 всё нормально, никаких багов.
Остаётся 2 - когда размер в мм, допуски в дюймах или в см, смотря что в настройке параметров, а не в мм.

К сообщению прикреплен файл: bug (3177_bug.jpg, 170 Kb)


когда размер в мм, допуски в дюймах  Ded 29.04.2017 10:32  [Вверх] [Ответить]
Вы в каком то неправильном режиме. Когда в верху установил единицы измерения то все стало одинаковым. Разве что размер текста остался но для него есть отдельное меню. И размер перекрестья в центре круга, но для него тоже есть отдельное меню. К стати исправьте Не символ диаметра а именно размер крестика в центре.

Ну и....  Ded 29.04.2017 14:45  [Вверх] [Ответить]
Перевод в книге не всегда корректный и понятный. Ну написано же "Center Size" понятно что размер символа центра отверстия. В окне Symbol Size. действительно глюк. Если ввести размер в милиметрах то все понимается правильно. Только в соседнем меню нужно незабыть установить стиль символа.

Вы в каком то неправильном режиме  portvein_777 29.04.2017 16:35  [Вверх] [Ответить]
Тогда какой по-вашему режим - правильный.
Сначала в настройке параметров (Configure) мм,
что соответствует 1му и 2му снимку, потом там
мил, что соответствует 3му снимку.
Справа не смотрите, только снизу, где допуски.
Размер в мм, допуски в См (или в мил).

PS:
...как бы черкануть покороче "Has..." (имел эти правила) одним словом?
Осталось непереведённым :)